Mealler

/ Mealler / Liste

Meryem Suresi - 7. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Meryem 7. Ayet 7. Ayet The Monotheist Group "O Zachariah, We give you glad tidings of a son whose name is John. We have not given that name before to anyone."
The Monotheist Group

"O Zachariah, We give you glad tidings of a son whose name is John. We have not given that name before to anyone."

Meryem 7. Ayet 7. Ayet Edip-Layth "O Zachariah, We give you glad tidings of a son whose name/attribute is Yahya (John). We have not used that name/attribute for anyone before."
Edip-Layth

"O Zachariah, We give you glad tidings of a son whose name/attribute is Yahya (John). We have not used that name/attribute for anyone before."

Meryem 7. Ayet 7. Ayet Ali Rıza Safa "Ey Zekeriya! Kuşkusuz, ismi Yahya olan bir oğulu, sevinçli bir haber olarak sana veriyoruz. Hiç kimseyi, daha önce, Ona adaş yapmadık!"
Ali Rıza Safa

"Ey Zekeriya! Kuşkusuz, ismi Yahya olan bir oğulu, sevinçli bir haber olarak sana veriyoruz. Hiç kimseyi, daha önce, Ona adaş yapmadık!"

Meryem 7. Ayet 7. Ayet Süleymaniye Vakfı (Melekler dediler ki) "Zekeriya! Sana bir erkek çocuk müjdeliyoruz. Adı Yahya'dır. Daha önce bu adı taşıyan birine rastlamadık."
Süleymaniye Vakfı

(Melekler dediler ki) "Zekeriya! Sana bir erkek çocuk müjdeliyoruz. Adı Yahya'dır. Daha önce bu adı taşıyan birine rastlamadık."

Meryem 7. Ayet 7. Ayet Edip Yüksel "Zekeriyya, sana bir oğul müjdeleriz. İsmi Yahya'dır. Onun gibisini daha önce yaratmadık."
Edip Yüksel

"Zekeriyya, sana bir oğul müjdeleriz. İsmi Yahya'dır. Onun gibisini daha önce yaratmadık."

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image