Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Meryem 71. Ayet
71. Ayet
Edip-Layth
Every single one of you must pass by it. This for your Lord is a certainty that will come to pass.
|
Edip-Layth
Every single one of you must pass by it. This for your Lord is a certainty that will come to pass. |
|
Meryem 71. Ayet
71. Ayet
Ali Bulaç
Sizden ona girmeyecek hiç kimse yoktur. Bu, Rabbinin kesin olarak üzerine aldığı bir karardır.
|
Ali Bulaç
Sizden ona girmeyecek hiç kimse yoktur. Bu, Rabbinin kesin olarak üzerine aldığı bir karardır. |
|
Meryem 71. Ayet
71. Ayet
Ali Rıza Safa
Aranızda ona girmeyecek hiç kimse yoktur. Bu, Efendinin üstlendiği, kesinleşmiş bir yargıdır.
|
Ali Rıza Safa
Aranızda ona girmeyecek hiç kimse yoktur. Bu, Efendinin üstlendiği, kesinleşmiş bir yargıdır. |
|
Meryem 71. Ayet
71. Ayet
Süleymaniye Vakfı
Sizden[1] oraya suya koşarcasına gitmeyecek[2] yoktur. Bu, Rabbinin uygulamayı üstlendiği kesin hükümdür.
|
Süleymaniye Vakfı
Sizden[1] oraya suya koşarcasına gitmeyecek[2] yoktur. Bu, Rabbinin uygulamayı üstlendiği kesin hükümdür. |
|
Meryem 71. Ayet
71. Ayet
Edip Yüksel
İçinizden oraya gelmeyecek yoktur; bu, Efendinin gerçekleştireceği kesin bir karardır.
|
Edip Yüksel
İçinizden oraya gelmeyecek yoktur; bu, Efendinin gerçekleştireceği kesin bir karardır. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.