Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Meryem 74. Ayet
74. Ayet
The Monotheist Group
And how many a generation have We destroyed before them? They had more wealth and more influence.
|
The Monotheist Group
And how many a generation have We destroyed before them? They had more wealth and more influence. |
|
Meryem 74. Ayet
74. Ayet
Edip-Layth
How many generations have We destroyed before them? They had more wealth and more influence.
|
Edip-Layth
How many generations have We destroyed before them? They had more wealth and more influence. |
|
Meryem 74. Ayet
74. Ayet
Ali Rıza Safa
Onlardan önceki, mal ve gösteriş yönünden daha güzel nice kuşakları yıkıma uğrattık.
|
Ali Rıza Safa
Onlardan önceki, mal ve gösteriş yönünden daha güzel nice kuşakları yıkıma uğrattık. |
|
Meryem 74. Ayet
74. Ayet
Süleymaniye Vakfı
(Halbuki) Kendilerinden önce nice nesilleri etkisizleştirmiştik, onların evi barkı daha düzgün, görüntüleri daha iyi idi.
|
Süleymaniye Vakfı
(Halbuki) Kendilerinden önce nice nesilleri etkisizleştirmiştik, onların evi barkı daha düzgün, görüntüleri daha iyi idi. |
|
Meryem 74. Ayet
74. Ayet
Edip Yüksel
Onlardan önce, daha varlıklı ve daha gösterişli nice nesilleri yok ettik.
|
Edip Yüksel
Onlardan önce, daha varlıklı ve daha gösterişli nice nesilleri yok ettik. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.