Mealler

/ Mealler / Liste

Meryem Suresi - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Meryem 21. Ayet 21. Ayet Erhan Aktaş "İşte böyle." dedi.[1] Rabbin: "O Bana kolaydır. Onu, insanlara bir ayet[2] ve Bizden bir rahmet kılacağız." Dedi. Bunun böyle olması karara bağlanmıştır.
Erhan Aktaş

"İşte böyle." dedi.[1] Rabbin: "O Bana kolaydır. Onu, insanlara bir ayet[2] ve Bizden bir rahmet kılacağız." Dedi. Bunun böyle olması karara bağlanmıştır.

Dip Notlar
Meryem 21. Ayet 21. Ayet Mehmet Okuyan (Cebrail ise) şöyle demişti: "Öyle, (ama) Rabbin ‘O (iş) benim için kolaydır. Biz onu insanlara bir ayet (mucize) ve katımızdan bir rahmet kılmak için (böyle yapacağız. Zaten bu iş), karara bağlanmış (olmuş bitmiş) bir iştir' demiştir."[1]
Mehmet Okuyan

(Cebrail ise) şöyle demişti: "Öyle, (ama) Rabbin ‘O (iş) benim için kolaydır. Biz onu insanlara bir ayet (mucize) ve katımızdan bir rahmet kılmak için (böyle yapacağız. Zaten bu iş), karara bağlanmış (olmuş bitmiş) bir iştir' demiştir."[1]

Dip Notlar
Meryem 22. Ayet 22. Ayet Ahmed Hulusi (Meryem) Ona (İsa'ya) hamile kaldı. Onunla uzak bir bölgeye çekildi.
Ahmed Hulusi

(Meryem) Ona (İsa'ya) hamile kaldı. Onunla uzak bir bölgeye çekildi.

Meryem 22. Ayet 22. Ayet Ali Bulaç Böylelikle ona gebe kaldı, sonra onunla ıssız bir yere çekildi.
Ali Bulaç

Böylelikle ona gebe kaldı, sonra onunla ıssız bir yere çekildi.

Meryem 22. Ayet 22. Ayet Bayraktar Bayraklı Meryem ona hamile kaldı. Bunun üzerine onunla uzak bir yere çekildi.
Bayraktar Bayraklı

Meryem ona hamile kaldı. Bunun üzerine onunla uzak bir yere çekildi.

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image