Mealler
| Takip | Sure Ayetler | Meal |
|---|---|---|
|
|
Ahmed Hulusi
Rabbinin yüce azametini fark et! |
|
|
|
Ali Bulaç
Rabbini tekbir et (yücelt). |
|
|
|
Bayraktar Bayraklı
Sadece Rabbini yücelt! |
|
|
|
Diyanet İşleri
Rabbini yücelt. |
|
|
|
Elmalılı Hamdi Yazır
Ve rabbını artık büyükle |
|
|
|
Gültekin Onan
Rabbini tekbir et (yücelt). |
|
|
|
Hasan Basri Çantay
Rabbini büyük tanı, |
|
|
|
İbni Kesir
Rabbını da tekbir et. |
|
|
|
Muhammed Esed
Rabbinin büyüklüğünü ve yüceliğini an! |
|
|
|
Şaban Piriş
Ve Rabbinin büyüklüğünü açıkla. |
|
|
Müddessir 3. Ayet
3. Ayet
Suat Yıldırım
(1-10) Ey örtüye bürünen! (İnziva arzu eden!) Ayağa kalk ve insanları uyar. Rabbinin büyüklüğünü an. Elbiseni tertemiz tut, maddi manevi kirlerden arın, pis ve murdar olan her şeyden kaçın! Verdiğini çok bularak minnet etme! Rabbinin yolunda sabret! Sur'a üflendiği gün, Doğrusu, o çok çetin bir gün! Kafirlere hiç kolay olmayan bir gün!
|
Suat Yıldırım
(1-10) Ey örtüye bürünen! (İnziva arzu eden!) Ayağa kalk ve insanları uyar. Rabbinin büyüklüğünü an. Elbiseni tertemiz tut, maddi manevi kirlerden arın, pis ve murdar olan her şeyden kaçın! Verdiğini çok bularak minnet etme! Rabbinin yolunda sabret! Sur'a üflendiği gün, Doğrusu, o çok çetin bir gün! Kafirlere hiç kolay olmayan bir gün! |
|
|
|
Süleyman Ateş
Rabbini tekbir et (O'nun büyüklüğünü an), |
|
|
|
Yaşar Nuri Öztürk
Rabbinin yüceliğini duyur! |
|
|
|
Mustafa İslamoğlu
Sadece Rabbini yücelt! |
|
|
|
Rashad Khalifa
Extol your Lord. |
|
|
|
The Monotheist Group
And your Lord magnify. |
|
|
|
Edip-Layth
Your Lord glorify. |
|
|
|
Ali Rıza Safa
Efendini yücelt! |
|
|
|
Süleymaniye Vakfı
Rabbinin (Sahibinin) büyüklüğünü anlat! |
|
|
|
Edip Yüksel
Efendini yücelt. |
|
|
|
Erhan Aktaş
Rabb'ini tekbir[1] et! |
|
|
|
Mehmet Okuyan
Sadece Rabbini yücelt! |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.