Mealler

/ Mealler / Liste

Müddessir Suresi - 14. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Müddessir 14. Ayet 14. Ayet Ahmed Hulusi Kendisine alabildiğine genişlik ve bolluk yaşattığımı!
Ahmed Hulusi

Kendisine alabildiğine genişlik ve bolluk yaşattığımı!

Müddessir 14. Ayet 14. Ayet Ali Bulaç Ve sayısız imkan ve fırsatları önüne serdim.
Ali Bulaç

Ve sayısız imkan ve fırsatları önüne serdim.

Müddessir 14. Ayet 14. Ayet Bayraktar Bayraklı - Tek olarak yarattığım, kendisine geniş servet ve gözü önünde duran oğullar verdiğim, kendisi için nimetleri serdikçe serdiğim o kişiyi bana bırak!
Bayraktar Bayraklı

- Tek olarak yarattığım, kendisine geniş servet ve gözü önünde duran oğullar verdiğim, kendisi için nimetleri serdikçe serdiğim o kişiyi bana bırak!

Müddessir 14. Ayet 14. Ayet Diyanet İşleri Kendisine alabildiğine imkanlar sağladım.
Diyanet İşleri

Kendisine alabildiğine imkanlar sağladım.

Elmalılı Hamdi Yazır

Hem kendisine bir döşeyip döşedim

Müddessir 14. Ayet 14. Ayet Gültekin Onan Ve sayısız imkan ve fırsatları önüne serdim.
Gültekin Onan

Ve sayısız imkan ve fırsatları önüne serdim.

Müddessir 14. Ayet 14. Ayet Hasan Basri Çantay (11-12-13-14) Bir tek (ya'ni nev'i şahsına münhasır) olarak yaratdığını, kendisine uzun boylu mal ve (yanında ve toplantılarda daima) haazır bulunmak üzere oğullar verdiğim, (yaşayışını, ömrünü, evladlarını) yaydığım (bol bol ihsan etdiğim o kafir adam) ı bana bırak.
Hasan Basri Çantay

(11-12-13-14) Bir tek (ya'ni nev'i şahsına münhasır) olarak yaratdığını, kendisine uzun boylu mal ve (yanında ve toplantılarda daima) haazır bulunmak üzere oğullar verdiğim, (yaşayışını, ömrünü, evladlarını) yaydığım (bol bol ihsan etdiğim o kafir adam) ı bana bırak.

Müddessir 14. Ayet 14. Ayet İbni Kesir Ve onun için yaydıkça yaydığımı.
İbni Kesir

Ve onun için yaydıkça yaydığımı.

Müddessir 14. Ayet 14. Ayet Muhammed Esed ve hayatına geniş bir ufuk açtığım:
Muhammed Esed

ve hayatına geniş bir ufuk açtığım:

Şaban Piriş

Ona verdikçe verdim.

Müddessir 14. Ayet 14. Ayet Suat Yıldırım (11-14) Mal ve ailesiz, tek olarak yarattığım, sonra çok çok mal, servet ve etrafında dolaşan oğullar verdiğim, her türlü imkanı önüne serdiğim, o adamın hakkından gelmeyi sen Bana bırak!
Suat Yıldırım

(11-14) Mal ve ailesiz, tek olarak yarattığım, sonra çok çok mal, servet ve etrafında dolaşan oğullar verdiğim, her türlü imkanı önüne serdiğim, o adamın hakkından gelmeyi sen Bana bırak!

Müddessir 14. Ayet 14. Ayet Süleyman Ateş Kendisine bir döşeyiş döşedim.
Süleyman Ateş

Kendisine bir döşeyiş döşedim.

Müddessir 14. Ayet 14. Ayet Yaşar Nuri Öztürk Alabildiğine imkanlar döşedim onun için.
Yaşar Nuri Öztürk

Alabildiğine imkanlar döşedim onun için.

Müddessir 14. Ayet 14. Ayet Mustafa İslamoğlu Ve onu bir (bebek gibi) eleyip belemiştim;
Mustafa İslamoğlu

Ve onu bir (bebek gibi) eleyip belemiştim;

Rashad Khalifa

I made everything easy for him.

Müddessir 14. Ayet 14. Ayet The Monotheist Group And I made everything comfortable for him.
The Monotheist Group

And I made everything comfortable for him.

Müddessir 14. Ayet 14. Ayet Edip-Layth I made everything comfortable for him.
Edip-Layth

I made everything comfortable for him.

Ali Rıza Safa

Ve geniş olanaklar verdim.

Süleymaniye Vakfı

Her şeyi önüne serdim.

Edip Yüksel

Ona nimetler yağdırdım.

Müddessir 14. Ayet 14. Ayet Erhan Aktaş Ona, geniş imkanlar sağladım.
Erhan Aktaş

Ona, geniş imkanlar sağladım.

Mehmet Okuyan

Her şeyi önüne serdim.

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image