Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
|
Ahmed Hulusi
Artık onlara şefaat edicilerin şefaati fayda vermez. |
|
|
Ali Bulaç
Artık, şefaat edenlerin şefaati onlara bir yarar sağlamaz. |
|
|
Bayraktar Bayraklı
Artık onlara, şefaatçilerin şefaati fayda vermez. |
|
|
Diyanet İşleri
Artık şefaatçilerin şefaati onlara fayda vermez. |
|
|
Elmalılı Hamdi Yazır
Fakat faide vermez o vakıt şefaati şefaatçilerin |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.