Mealler

/ Mealler / Liste

Müddessir Suresi - 55. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Müddessir 55. Ayet 55. Ayet Ahmed Hulusi Dileyen onu zikreder (hatırlayıp değerlendirir)!
Ahmed Hulusi

Dileyen onu zikreder (hatırlayıp değerlendirir)!

Müddessir 55. Ayet 55. Ayet Ali Bulaç Artık kim dilerse, öğüt alıp düşünür.
Ali Bulaç

Artık kim dilerse, öğüt alıp düşünür.

Müddessir 55. Ayet 55. Ayet Bayraktar Bayraklı - Asla! Doğrusu Kur'an bir hatırlatmadır. Dileyen ondan öğüt alır.
Bayraktar Bayraklı

- Asla! Doğrusu Kur'an bir hatırlatmadır. Dileyen ondan öğüt alır.

Müddessir 55. Ayet 55. Ayet Diyanet İşleri Artık kim dilerse ondan öğüt alır.
Diyanet İşleri

Artık kim dilerse ondan öğüt alır.

Elmalılı Hamdi Yazır

Dileyen onu tezekkür ede

Müddessir 55. Ayet 55. Ayet Gültekin Onan Artık kim dilerse, öğüt alıp düşünür.
Gültekin Onan

Artık kim dilerse, öğüt alıp düşünür.

Müddessir 55. Ayet 55. Ayet Hasan Basri Çantay Onun için kim dilerse (onu okuyarak, alacağı) öğüd (ü, ibreti) alır.
Hasan Basri Çantay

Onun için kim dilerse (onu okuyarak, alacağı) öğüd (ü, ibreti) alır.

Müddessir 55. Ayet 55. Ayet İbni Kesir Kim isterse; ondan öğüt alır.
İbni Kesir

Kim isterse; ondan öğüt alır.

Müddessir 55. Ayet 55. Ayet Muhammed Esed ve dileyen herkes ondan ders alabilir.
Muhammed Esed

ve dileyen herkes ondan ders alabilir.

Şaban Piriş

Öğüt almak isteyen kimseye..

Müddessir 55. Ayet 55. Ayet Suat Yıldırım Dileyen onu okur, düşünür ve ders alır.
Suat Yıldırım

Dileyen onu okur, düşünür ve ders alır.

Müddessir 55. Ayet 55. Ayet Süleyman Ateş Dileyen onu düşünür, öğüt alır.
Süleyman Ateş

Dileyen onu düşünür, öğüt alır.

Müddessir 55. Ayet 55. Ayet Yaşar Nuri Öztürk Dileyen düşünür onu, öğüt alır.
Yaşar Nuri Öztürk

Dileyen düşünür onu, öğüt alır.

Mustafa İslamoğlu

Artık dileyen ondan öğüt alır;

Rashad Khalifa

For those who wish to take heed.

The Monotheist Group

So whoever wishes will remember it.

Müddessir 55. Ayet 55. Ayet Edip-Layth Whosoever wishes will take heed.
Edip-Layth

Whosoever wishes will take heed.

Müddessir 55. Ayet 55. Ayet Ali Rıza Safa Artık, isteyen, Ondan öğüt alır.
Ali Rıza Safa

Artık, isteyen, Ondan öğüt alır.

Süleymaniye Vakfı

Öğrenmeyi tercih eden öğrenir.

Edip Yüksel

Dileyen ondan öğüt alır.

Erhan Aktaş

Dileyen ondan öğüt alır.

Mehmet Okuyan

Dileyen onu(nla gerçeği) hatırlar.[1]

Dip Notlar

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image