Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
|
Suat Yıldırım
Artık onlara şefaatçilerin şefaati fayda etmez. |
|
|
Süleyman Ateş
Artık onlara şefa'atçilerin şefa'ati fayda vermez. |
|
|
Yaşar Nuri Öztürk
Artık yarar sağlamaz onlara şefaatçilerin şefaati. |
|
Müddessir 48. Ayet
48. Ayet
Mustafa İslamoğlu
İşte bunlara hiçbir şefaatçinin şefaati fayda vermeyecek.
|
Mustafa İslamoğlu
İşte bunlara hiçbir şefaatçinin şefaati fayda vermeyecek. |
|
Müddessir 48. Ayet
48. Ayet
Rashad Khalifa
The intercession of the intercessors will never help them.
|
Rashad Khalifa
The intercession of the intercessors will never help them. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.