Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Muhammed 14. Ayet
14. Ayet
Suat Yıldırım
Rabbi tarafından apaçık bir delile tabi olan kimse hiç, yaptığı işler kendisine süslenen ve heva ve heveslerinin peşinden giden kimse gibi olur mu?
|
Suat Yıldırım
Rabbi tarafından apaçık bir delile tabi olan kimse hiç, yaptığı işler kendisine süslenen ve heva ve heveslerinin peşinden giden kimse gibi olur mu? |
|
Muhammed 14. Ayet
14. Ayet
Süleyman Ateş
Rabbinden bir delil üzerinde bulunan insan, kötü işi kendilerine süslendirilen ve keyiflerine uyan kimseler gibi olur mu? (Olmaz elbet).
|
Süleyman Ateş
Rabbinden bir delil üzerinde bulunan insan, kötü işi kendilerine süslendirilen ve keyiflerine uyan kimseler gibi olur mu? (Olmaz elbet). |
|
Muhammed 14. Ayet
14. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
Rabbinden açık bir kanıt üzere olan, amelinin çirkinliği kendisine süslü gösterilip de boş arzularına uyanlara benzer mi?
|
Yaşar Nuri Öztürk
Rabbinden açık bir kanıt üzere olan, amelinin çirkinliği kendisine süslü gösterilip de boş arzularına uyanlara benzer mi? |
|
Muhammed 14. Ayet
14. Ayet
Mustafa İslamoğlu
Hiç Rabbinden (gelen) açık bir delile dayanan kimseyle, kötü eylemleri kendisine güzel görünen ve keyfine göre davranan kimse bir olur mu?
|
Mustafa İslamoğlu
Hiç Rabbinden (gelen) açık bir delile dayanan kimseyle, kötü eylemleri kendisine güzel görünen ve keyfine göre davranan kimse bir olur mu? |
|
Muhammed 14. Ayet
14. Ayet
Rashad Khalifa
Are those enlightened by their Lord the same as those whose evil works are adorned in their eyes, and they follow their own opinions?
|
Rashad Khalifa
Are those enlightened by their Lord the same as those whose evil works are adorned in their eyes, and they follow their own opinions? |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.