Mealler
Muhammed Suresi - Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Muhammed 12. Ayet
12. Ayet
Mustafa İslamoğlu
Şüphesiz Allah, imanda sebat edip de o imana uygun ıslah edici işler işleyenleri zemininden ırmakların çağladığı cennetlere koyacaktır; ama küfürde direnenler geçici zevklerin peşine takılarak hayvanların yiyip içtiği gibi yiyip içseler de, sonunda ateş onların meskeni olacaktır.
|
Mustafa İslamoğlu
Şüphesiz Allah, imanda sebat edip de o imana uygun ıslah edici işler işleyenleri zemininden ırmakların çağladığı cennetlere koyacaktır; ama küfürde direnenler geçici zevklerin peşine takılarak hayvanların yiyip içtiği gibi yiyip içseler de, sonunda ateş onların meskeni olacaktır. |
|
Muhammed 12. Ayet
12. Ayet
Rashad Khalifa
GOD admits those who believe and lead a righteous life into gardens with flowing streams. As for those who disbelieve, they live and eat like the animals eat, then end up in the hellfire.
|
Rashad Khalifa
GOD admits those who believe and lead a righteous life into gardens with flowing streams. As for those who disbelieve, they live and eat like the animals eat, then end up in the hellfire. |
|
Muhammed 12. Ayet
12. Ayet
The Monotheist Group
God admits those who believe and do good works to gardens with rivers flowing beneath them. As for those who reject, they are enjoying and eating as the livestock eat, and the Fire will be their abode.
|
The Monotheist Group
God admits those who believe and do good works to gardens with rivers flowing beneath them. As for those who reject, they are enjoying and eating as the livestock eat, and the Fire will be their abode. |
|
Muhammed 12. Ayet
12. Ayet
Edip-Layth
God admits those who acknowledge and promote reforms to paradises with rivers flowing beneath them. As for those who reject, they are enjoying and eating as the cattle eat, and the fire will be their abode.
|
Edip-Layth
God admits those who acknowledge and promote reforms to paradises with rivers flowing beneath them. As for those who reject, they are enjoying and eating as the cattle eat, and the fire will be their abode. |
|
Muhammed 12. Ayet
12. Ayet
Ali Rıza Safa
Kuşkusuz, Allah, inanmış olarak erdemli edimler yapanları, altlarından ırmaklar akan cennetlere yerleştirecektir. Nankörlük edenler ise yararlanırlar ve hayvanların yedikleri gibi yerler. Oysa kalacakları yer ateştir.
|
Ali Rıza Safa
Kuşkusuz, Allah, inanmış olarak erdemli edimler yapanları, altlarından ırmaklar akan cennetlere yerleştirecektir. Nankörlük edenler ise yararlanırlar ve hayvanların yedikleri gibi yerler. Oysa kalacakları yer ateştir. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.