Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Mülk 25. Ayet
25. Ayet
The Monotheist Group
And they say: "When will this promise come to pass, if you are being truthful?"
|
The Monotheist Group
And they say: "When will this promise come to pass, if you are being truthful?" |
|
Mülk 25. Ayet
25. Ayet
Edip-Layth
They say, "When will this promise come to pass, if you are being truthful?"
|
Edip-Layth
They say, "When will this promise come to pass, if you are being truthful?" |
|
Mülk 25. Ayet
25. Ayet
Ali Rıza Safa
Üstelik diyorlar ki: "Bu sözü verilen, ne zaman; eğer doğruyu söylüyorsanız?"[527]
|
Ali Rıza Safa
Üstelik diyorlar ki: "Bu sözü verilen, ne zaman; eğer doğruyu söylüyorsanız?"[527] |
|
Mülk 25. Ayet
25. Ayet
Süleymaniye Vakfı
"Dediğiniz doğruysa onun ne zaman olacağını da söyleyin." derler.
|
Süleymaniye Vakfı
"Dediğiniz doğruysa onun ne zaman olacağını da söyleyin." derler. |
|
|
Edip Yüksel
"Doğru iseniz, bu söz ne zaman gerçekleşecek?" derler. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.