Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Mümin 32. Ayet
32. Ayet
Gültekin Onan
"Ve ey kavmim, doğrusu ben sizin için o feryat (edeceğiniz kıyamet) gününden korkuyorum."
|
Gültekin Onan
"Ve ey kavmim, doğrusu ben sizin için o feryat (edeceğiniz kıyamet) gününden korkuyorum." |
|
Mümin 32. Ayet
32. Ayet
Hasan Basri Çantay
"Ey kavmim, hakıykat ben size karşı o bağrışıb çağırışma gününden endişe etmekdeyim".
|
Hasan Basri Çantay
"Ey kavmim, hakıykat ben size karşı o bağrışıb çağırışma gününden endişe etmekdeyim". |
|
Mümin 32. Ayet
32. Ayet
İbni Kesir
Ey kavmim; doğrusu ben, sizin için o feryad gününden endişe ediyorum.
|
İbni Kesir
Ey kavmim; doğrusu ben, sizin için o feryad gününden endişe ediyorum. |
|
Mümin 32. Ayet
32. Ayet
Muhammed Esed
Ey kavmim! Sizin için, (sıkıntıyla) birbirinizi çağıracağınız Gün(ün, Hesap Günü'nün gelmesin)den korkuyorum;
|
Muhammed Esed
Ey kavmim! Sizin için, (sıkıntıyla) birbirinizi çağıracağınız Gün(ün, Hesap Günü'nün gelmesin)den korkuyorum; |
|
|
Şaban Piriş
-Ey halkım, ben sizin için feryat gününden korkuyorum. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.