Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Mümin 51. Ayet
51. Ayet
Suat Yıldırım
Biz resullerimize ve iman edenlere, hem dünya hayatında, hem de şahitlerin çağırılıp dinlendiği günde, elbette yardım ederiz.
|
Suat Yıldırım
Biz resullerimize ve iman edenlere, hem dünya hayatında, hem de şahitlerin çağırılıp dinlendiği günde, elbette yardım ederiz. |
|
Mümin 51. Ayet
51. Ayet
Süleyman Ateş
Elbette biz elçilerimize ve inananlara hem dünya hayatında hem, şahidlerin (şahidliğe) duracakları günde yardım ederiz.
|
Süleyman Ateş
Elbette biz elçilerimize ve inananlara hem dünya hayatında hem, şahidlerin (şahidliğe) duracakları günde yardım ederiz. |
|
Mümin 51. Ayet
51. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
Şu bir gerçek ki, biz, resullerimize ve iman edenlere, hem dünya hayatında hem de tanıkların ayağa kalkacakları gün mutlaka yardım edeceğiz.
|
Yaşar Nuri Öztürk
Şu bir gerçek ki, biz, resullerimize ve iman edenlere, hem dünya hayatında hem de tanıkların ayağa kalkacakları gün mutlaka yardım edeceğiz. |
|
Mümin 51. Ayet
51. Ayet
Mustafa İslamoğlu
Şüphe yok ki Biz rasullerimize ve iman eden kimselere, hem bu dünya hayatında hem de şahitlerin dinleneceği günde (hasımlarına karşı) elbette yardım edeceğiz.
|
Mustafa İslamoğlu
Şüphe yok ki Biz rasullerimize ve iman eden kimselere, hem bu dünya hayatında hem de şahitlerin dinleneceği günde (hasımlarına karşı) elbette yardım edeceğiz. |
|
Mümin 51. Ayet
51. Ayet
Rashad Khalifa
Most assuredly, we will give victory to our messengers and to those who believe, both in this world and on the day the witnesses are summoned.
|
Rashad Khalifa
Most assuredly, we will give victory to our messengers and to those who believe, both in this world and on the day the witnesses are summoned. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.