Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Mümin 68. Ayet
68. Ayet
Suat Yıldırım
Hayatı veren ve hayatı alıp öldüren O'dur. Bir işin olmasına hükmedince, sadece "Ol!" der, o da hemen oluverir.
|
Suat Yıldırım
Hayatı veren ve hayatı alıp öldüren O'dur. Bir işin olmasına hükmedince, sadece "Ol!" der, o da hemen oluverir. |
|
Mümin 68. Ayet
68. Ayet
Süleyman Ateş
Yaşatan ve öldüren O'dur. Bir işin olmasını istedi mi, ona sadece "ol!" der, o da olur.
|
Süleyman Ateş
Yaşatan ve öldüren O'dur. Bir işin olmasını istedi mi, ona sadece "ol!" der, o da olur. |
|
Mümin 68. Ayet
68. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
O, O'dur ki, hem hayat veriyor hem öldürüyor. Bir iş ve oluşa hükmedince, ona sadece "Ol!" der; o hemen oluverir.
|
Yaşar Nuri Öztürk
O, O'dur ki, hem hayat veriyor hem öldürüyor. Bir iş ve oluşa hükmedince, ona sadece "Ol!" der; o hemen oluverir. |
|
Mümin 68. Ayet
68. Ayet
Mustafa İslamoğlu
Hayatı ve ölümü yaratan O'dur: ve O bir işin olmasına hükmettiğinde ona sadece "Ol!" der, o da hemen oluşum sürecine giriverir.
|
Mustafa İslamoğlu
Hayatı ve ölümü yaratan O'dur: ve O bir işin olmasına hükmettiğinde ona sadece "Ol!" der, o da hemen oluşum sürecine giriverir. |
|
Mümin 68. Ayet
68. Ayet
Rashad Khalifa
He is the only One who controls life and death. To have anything done, He simply says to it, "Be," and it is.
|
Rashad Khalifa
He is the only One who controls life and death. To have anything done, He simply says to it, "Be," and it is. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.