Mealler
Mümin Suresi - Mealler
| Takip | Sure Ayetler | Meal |
|---|---|---|
|
Mümin 20. Ayet
20. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
Allah, hak ile hükmeder! O'nun dışında yakardıkları ise hiçbir şeyle hükmedemezler. Allah'tır mutlak Semi', mutlak Basir...
|
Yaşar Nuri Öztürk
Allah, hak ile hükmeder! O'nun dışında yakardıkları ise hiçbir şeyle hükmedemezler. Allah'tır mutlak Semi', mutlak Basir... |
|
|
Mümin 20. Ayet
20. Ayet
Mustafa İslamoğlu
ama Allah hükmünde hakkaniyeti gözetir, O'nu bırakıp da yalvarıp yakardıklarıysa hiçbir şey hakkında hüküm veremezler: çünkü sadece Allah her şeyi işitendir, her şeyi görendir.
|
Mustafa İslamoğlu
ama Allah hükmünde hakkaniyeti gözetir, O'nu bırakıp da yalvarıp yakardıklarıysa hiçbir şey hakkında hüküm veremezler: çünkü sadece Allah her şeyi işitendir, her şeyi görendir. |
|
|
Mümin 20. Ayet
20. Ayet
Rashad Khalifa
GOD judges equitably, while the idols they implore beside Him cannot judge anything. GOD is the One who is the Hearer, the Seer.
|
Rashad Khalifa
GOD judges equitably, while the idols they implore beside Him cannot judge anything. GOD is the One who is the Hearer, the Seer. |
|
|
Mümin 20. Ayet
20. Ayet
The Monotheist Group
And God judges with the truth, while those they call on besides Him do not judge with anything. Certainly, God is the Hearer, the Seer.
|
The Monotheist Group
And God judges with the truth, while those they call on besides Him do not judge with anything. Certainly, God is the Hearer, the Seer. |
|
|
Mümin 20. Ayet
20. Ayet
Edip-Layth
God judges with the truth, while those they call on besides Him do not judge with anything. Certainly, God is the Hearer, the Seer.
|
Edip-Layth
God judges with the truth, while those they call on besides Him do not judge with anything. Certainly, God is the Hearer, the Seer. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.