Mealler

/ Mealler / Liste

Mümin Suresi - 16. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Mümin 16. Ayet 16. Ayet Ahmed Hulusi Bu süreçte onlar her yönleriyle ortaya çıkarlar! Onlar hiçbir şeyi Allah'a gizleyemezler... "Yaşanan süreçte (Allah'a göre 'AN' vardır, tek bir süreç) Mülk kiminmiş?"... "Vahid, Kahhar olan (Tek ve mutlak hükmü zaman mekan kavramsız olarak yerine gelen) Allah'ındır!"
Ahmed Hulusi

Bu süreçte onlar her yönleriyle ortaya çıkarlar! Onlar hiçbir şeyi Allah'a gizleyemezler... "Yaşanan süreçte (Allah'a göre 'AN' vardır, tek bir süreç) Mülk kiminmiş?"... "Vahid, Kahhar olan (Tek ve mutlak hükmü zaman mekan kavramsız olarak yerine gelen) Allah'ındır!"

Mümin 16. Ayet 16. Ayet Ali Bulaç O gün, orta yere çıkarlar. Onlardan hiçbir şey Allah'a karşı gizli kalmaz. (Allah sorar:) "Bugün mülk kimindir? Bir olan, Kahhar olan Allah'ındır."
Ali Bulaç

O gün, orta yere çıkarlar. Onlardan hiçbir şey Allah'a karşı gizli kalmaz. (Allah sorar:) "Bugün mülk kimindir? Bir olan, Kahhar olan Allah'ındır."

Mümin 16. Ayet 16. Ayet Bayraktar Bayraklı O gün onlar ortaya çıkarlar. Hiçbir şeyleri Allah'a gizli kalmaz. "Bugün mülk kimindir?""Tek ve her şeyin üstesinden gelen Allah'ındır."
Bayraktar Bayraklı

O gün onlar ortaya çıkarlar. Hiçbir şeyleri Allah'a gizli kalmaz. "Bugün mülk kimindir?""Tek ve her şeyin üstesinden gelen Allah'ındır."

Mümin 16. Ayet 16. Ayet Diyanet İşleri O gün onlar ortaya çıkarlar. Onların hiçbir şeyi Allah'a gizli kalmaz. Bugün mülk (hükümranlık) kimindir? Tek olan, her şeyi kudret ve hakimiyeti altında tutan Allah'ındır
Diyanet İşleri

O gün onlar ortaya çıkarlar. Onların hiçbir şeyi Allah'a gizli kalmaz. Bugün mülk (hükümranlık) kimindir? Tek olan, her şeyi kudret ve hakimiyeti altında tutan Allah'ındır

Mümin 16. Ayet 16. Ayet Elmalılı Hamdi Yazır O günün ki onlar meydana fırlarlar, kendilerinden hiçbir şey Allaha karşı gizlenmez, kimin mülk bu gün o vahıd, kahhar Allahın
Elmalılı Hamdi Yazır

O günün ki onlar meydana fırlarlar, kendilerinden hiçbir şey Allaha karşı gizlenmez, kimin mülk bu gün o vahıd, kahhar Allahın

Mümin 16. Ayet 16. Ayet Gültekin Onan O gün orta yere çıkarlar. Onlardan hiçbir şey Tanrı'ya karşı gizli kalmaz. (Tanrı sorar:) "Bugün mülk kimindir? Bir olan, kahhar olan Tanrı'nındır."
Gültekin Onan

O gün orta yere çıkarlar. Onlardan hiçbir şey Tanrı'ya karşı gizli kalmaz. (Tanrı sorar:) "Bugün mülk kimindir? Bir olan, kahhar olan Tanrı'nındır."

Mümin 16. Ayet 16. Ayet Hasan Basri Çantay O (kavuşma) gün (ü) onlar (kabirlerinden fırlayıb) çıkarlar Onlardan (saadır olan) hiçbir şey Allaha gizli kalmaz. (Allah buyurur:) "Bugün mülk kimindir"? (Yine kendisi cevab verir:) "Bir olan, (her şey'e haakim ve) kahhar olan Allahındır".
Hasan Basri Çantay

O (kavuşma) gün (ü) onlar (kabirlerinden fırlayıb) çıkarlar Onlardan (saadır olan) hiçbir şey Allaha gizli kalmaz. (Allah buyurur:) "Bugün mülk kimindir"? (Yine kendisi cevab verir:) "Bir olan, (her şey'e haakim ve) kahhar olan Allahındır".

Mümin 16. Ayet 16. Ayet İbni Kesir O gün onlar, ortaya çıkarlar. Hiç bir şeyleri Allah'a gizli kalmaz. Kimindir bugün mülk? Vahid, Kahhar olan Allah'ındır.
İbni Kesir

O gün onlar, ortaya çıkarlar. Hiç bir şeyleri Allah'a gizli kalmaz. Kimindir bugün mülk? Vahid, Kahhar olan Allah'ındır.

Mümin 16. Ayet 16. Ayet Muhammed Esed ki o Gün Allah'tan gizli saklı hiçbir şeyleri olmadan (öldükleri yerden) meydana çıkacaklardır. O Gün hükümranlık kimin olacak? Elbette bütün varlıklar üzerinde mutlak otorite Sahibi olan Tek Allah'ın (olacak)!
Muhammed Esed

ki o Gün Allah'tan gizli saklı hiçbir şeyleri olmadan (öldükleri yerden) meydana çıkacaklardır. O Gün hükümranlık kimin olacak? Elbette bütün varlıklar üzerinde mutlak otorite Sahibi olan Tek Allah'ın (olacak)!

Mümin 16. Ayet 16. Ayet Şaban Piriş O gün onlar ortaya çıkarlar. Onlardan hiçbir şey Allah'a gizli kalmaz. -O gün egemenlik kimindir? -Kahhar olan tek Allah'ın!
Şaban Piriş

O gün onlar ortaya çıkarlar. Onlardan hiçbir şey Allah'a gizli kalmaz. -O gün egemenlik kimindir? -Kahhar olan tek Allah'ın!

Mümin 16. Ayet 16. Ayet Suat Yıldırım O büyük buluşma günü, bütün insanların mezarlarından kalkıp meydana çıkarıldıkları bir gündür. Öyle ki onların işlerinden ve hallerinden bir tek şey bile Allah'a saklı kalamaz. Allah onlara şöyle hitab eder: "Bugün mülk ve hakimiyet kimin? Mutlak galip, tek hakim olan Allah'ın!"
Suat Yıldırım

O büyük buluşma günü, bütün insanların mezarlarından kalkıp meydana çıkarıldıkları bir gündür. Öyle ki onların işlerinden ve hallerinden bir tek şey bile Allah'a saklı kalamaz. Allah onlara şöyle hitab eder: "Bugün mülk ve hakimiyet kimin? Mutlak galip, tek hakim olan Allah'ın!"

Mümin 16. Ayet 16. Ayet Süleyman Ateş O gün onlar, ortaya çıkarlar. Onlardan hiçbir şey Allah'a gizli kalmaz. (Ve sorulur onlara): "Bugün mülk kimindir? O tek ve kahhar olan Allah'ın!"
Süleyman Ateş

O gün onlar, ortaya çıkarlar. Onlardan hiçbir şey Allah'a gizli kalmaz. (Ve sorulur onlara): "Bugün mülk kimindir? O tek ve kahhar olan Allah'ın!"

Mümin 16. Ayet 16. Ayet Yaşar Nuri Öztürk O gün onlar ortaya çıkarlar. Hiçbir şeyleri Allah'a gizli kalmaz. Kimindir bugün mülk/saltanat? O Vahid ve Kahhar olan Allah'ın!
Yaşar Nuri Öztürk

O gün onlar ortaya çıkarlar. Hiçbir şeyleri Allah'a gizli kalmaz. Kimindir bugün mülk/saltanat? O Vahid ve Kahhar olan Allah'ın!

Mümin 16. Ayet 16. Ayet Mustafa İslamoğlu O gün onlardan hiç kimse Allah'tan hiçbir şeyi saklayamadan (gerçek yüzleriyle) ortaya çıkarlar.
Mustafa İslamoğlu

O gün onlardan hiç kimse Allah'tan hiçbir şeyi saklayamadan (gerçek yüzleriyle) ortaya çıkarlar.

Mümin 16. Ayet 16. Ayet Rashad Khalifa That is the day when everyone will be completely exposed; none of them will hide anything from GOD. To whom belongs all sovereignty on that day? To GOD, the One, the Supreme.
Rashad Khalifa

That is the day when everyone will be completely exposed; none of them will hide anything from GOD. To whom belongs all sovereignty on that day? To GOD, the One, the Supreme.

Mümin 16. Ayet 16. Ayet The Monotheist Group The Day when they will be exposed. None of them will hide anything from God. To whom is the sovereignty on this Day? To God, the One, the Supreme.
The Monotheist Group

The Day when they will be exposed. None of them will hide anything from God. To whom is the sovereignty on this Day? To God, the One, the Supreme.

Mümin 16. Ayet 16. Ayet Edip-Layth The day when they will be exposed. None of them will hide anything from God. To whom is the sovereignty on this day? To God, the One, the Supreme.
Edip-Layth

The day when they will be exposed. None of them will hide anything from God. To whom is the sovereignty on this day? To God, the One, the Supreme.

Mümin 16. Ayet 16. Ayet Ali Rıza Safa O gün, ortaya çıkarlar; hiçbir şeyleri, Allah'a gizli kalmaz. "Bugün, yönetim kime özgüdür?" "Tek ve Eşsiz olan; Gücüne Karşı Konulamayan Allah'a özgüdür!"
Ali Rıza Safa

O gün, ortaya çıkarlar; hiçbir şeyleri, Allah'a gizli kalmaz. "Bugün, yönetim kime özgüdür?" "Tek ve Eşsiz olan; Gücüne Karşı Konulamayan Allah'a özgüdür!"

Mümin 16. Ayet 16. Ayet Süleymaniye Vakfı O gün onlar ortaya çıkarlar; hiçbir şeyleri Allah'a gizli kalmaz. "Bugün yetki kimindir?" diye sorulur. "Bir ve karşı konulamaz güce sahip olan Allah'ındır." diye cevap verilir.
Süleymaniye Vakfı

O gün onlar ortaya çıkarlar; hiçbir şeyleri Allah'a gizli kalmaz. "Bugün yetki kimindir?" diye sorulur. "Bir ve karşı konulamaz güce sahip olan Allah'ındır." diye cevap verilir.

Mümin 16. Ayet 16. Ayet Edip Yüksel O gün onlar tümüyle açığa çıkarılacaklardır. Hiçbir şey onları ALLAH'tan gizleyemez. O gün yönetim kime aittir? Tek ve En Üstün olan ALLAH'a aittir.
Edip Yüksel

O gün onlar tümüyle açığa çıkarılacaklardır. Hiçbir şey onları ALLAH'tan gizleyemez. O gün yönetim kime aittir? Tek ve En Üstün olan ALLAH'a aittir.

Mümin 16. Ayet 16. Ayet Erhan Aktaş O gün, onlar ortaya çıkarlar. Onların hiçbir şeyi Allah'a gizli kalmaz. O gün, mülk[1] kimindir? Tek ve Kahhar[2] Olan Allah'ındır.
Erhan Aktaş

O gün, onlar ortaya çıkarlar. Onların hiçbir şeyi Allah'a gizli kalmaz. O gün, mülk[1] kimindir? Tek ve Kahhar[2] Olan Allah'ındır.

Dip Notlar
Mümin 16. Ayet 16. Ayet Mehmet Okuyan O gün onlar meydana çıkacaklar. Onların hiçbir şeyi Allah'a gizli kalmaz. (Onlara:) "Bugün otorite kimindir? Tek, ezici güç sahibi olan Allah'a aittir!" (denecektir).
Mehmet Okuyan

O gün onlar meydana çıkacaklar. Onların hiçbir şeyi Allah'a gizli kalmaz. (Onlara:) "Bugün otorite kimindir? Tek, ezici güç sahibi olan Allah'a aittir!" (denecektir).

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image