Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Müminun 80. Ayet
80. Ayet
Ahmed Hulusi
"HU"dur dirilten ve öldüren... Gece ve gündüzün dönüşümü O'nun içindir... Hala aklınız ermiyor mu?
|
Ahmed Hulusi
"HU"dur dirilten ve öldüren... Gece ve gündüzün dönüşümü O'nun içindir... Hala aklınız ermiyor mu? |
|
Müminun 80. Ayet
80. Ayet
Ali Bulaç
O, yaşatan ve öldürendir; gece ile gündüzün aykırılığı (veya ardarda gelişi) da O'nun (kanunu)dur. Yine de aklınızı kullanmayacak mısınız?
|
Ali Bulaç
O, yaşatan ve öldürendir; gece ile gündüzün aykırılığı (veya ardarda gelişi) da O'nun (kanunu)dur. Yine de aklınızı kullanmayacak mısınız? |
|
Müminun 80. Ayet
80. Ayet
Bayraktar Bayraklı
Dirilten de, öldüren de O'dur. Gece ile gündüzün birbiri ardından gelmesi de O'nun eseridir. Hala aklınızı kullanmayacak mısınız?
|
Bayraktar Bayraklı
Dirilten de, öldüren de O'dur. Gece ile gündüzün birbiri ardından gelmesi de O'nun eseridir. Hala aklınızı kullanmayacak mısınız? |
|
Müminun 80. Ayet
80. Ayet
Diyanet İşleri
O, diriltendir, öldürendir. Gece ile gündüzün birbirini takib etmesi de O'na aittir. Hala aklınızı kullanmıyor musunuz?
|
Diyanet İşleri
O, diriltendir, öldürendir. Gece ile gündüzün birbirini takib etmesi de O'na aittir. Hala aklınızı kullanmıyor musunuz? |
|
Müminun 80. Ayet
80. Ayet
Elmalılı Hamdi Yazır
Ve o öldüren ve dirilten o, gece ve gündüzün ıhtilafı da hep onun için, artık akıllanmıyacak mısınız
|
Elmalılı Hamdi Yazır
Ve o öldüren ve dirilten o, gece ve gündüzün ıhtilafı da hep onun için, artık akıllanmıyacak mısınız |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.