Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Müminun 29. Ayet
29. Ayet
Suat Yıldırım
"Ya Rabbi, beni güvenli ve kutlu bir yere indir. Çünkü sen konuklayanların en iyisi, en mükemmelisin."
|
Suat Yıldırım
"Ya Rabbi, beni güvenli ve kutlu bir yere indir. Çünkü sen konuklayanların en iyisi, en mükemmelisin." |
|
Müminun 29. Ayet
29. Ayet
Süleyman Ateş
Ve de ki: "Rabbim, beni mübarek bir inişle indir; sen konuklayanların en hayırlısısın."
|
Süleyman Ateş
Ve de ki: "Rabbim, beni mübarek bir inişle indir; sen konuklayanların en hayırlısısın." |
|
Müminun 29. Ayet
29. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
Şunu da söyle: "Rabbim, beni bereketli bir yere indir! Sen, konuk ağırlayanların en hayırlısısın."
|
Yaşar Nuri Öztürk
Şunu da söyle: "Rabbim, beni bereketli bir yere indir! Sen, konuk ağırlayanların en hayırlısısın." |
|
Müminun 29. Ayet
29. Ayet
Mustafa İslamoğlu
Bir de "Rabbim!" diye yalvar, "Beni bereketli bir yere ulaştır; zira Sen kişiyi (maksadına) ulaştıranların en hayırlısısın!"
|
Mustafa İslamoğlu
Bir de "Rabbim!" diye yalvar, "Beni bereketli bir yere ulaştır; zira Sen kişiyi (maksadına) ulaştıranların en hayırlısısın!" |
|
Müminun 29. Ayet
29. Ayet
Rashad Khalifa
"And say, 'My Lord, let me disembark onto a blessed location; You are the best deliverer.' "
|
Rashad Khalifa
"And say, 'My Lord, let me disembark onto a blessed location; You are the best deliverer.' " |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.