Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
|
Suat Yıldırım
Sen gerçekten onları dosdoğru bir yola çağırıyorsun. |
|
|
Süleyman Ateş
Sen onları doğru bir yola çağırıyorsun. |
|
Müminun 73. Ayet
73. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
Şu bir gerçek ki, sen onları dosdoğru bir yola çağırıyorsun.
|
Yaşar Nuri Öztürk
Şu bir gerçek ki, sen onları dosdoğru bir yola çağırıyorsun. |
|
|
Mustafa İslamoğlu
Sen onları gerçekten de dosdoğru bir yola çağırıyorsun, |
|
|
Rashad Khalifa
Most assuredly, you are inviting them to a straight path. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.