Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Müminun 84. Ayet
84. Ayet
Suat Yıldırım
De ki: "Bütün dünya ve içinde yaşayanlar kimindir söyleyin bakalım, biliyorsanız."
|
Suat Yıldırım
De ki: "Bütün dünya ve içinde yaşayanlar kimindir söyleyin bakalım, biliyorsanız." |
|
|
Süleyman Ateş
De ki: "Biliyorsanız dünya ve içinde bulunanlar kimindir?" |
|
Müminun 84. Ayet
84. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
De ki: "Eğer biliyorsanız, yeryüzü ve içindekiler kimindir?"
|
Yaşar Nuri Öztürk
De ki: "Eğer biliyorsanız, yeryüzü ve içindekiler kimindir?" |
|
Müminun 84. Ayet
84. Ayet
Mustafa İslamoğlu
De ki: "Yer ve ondaki varlıklar kime aittir, eğer biliyorsanız (cevaplasanıza)?"
|
Mustafa İslamoğlu
De ki: "Yer ve ondaki varlıklar kime aittir, eğer biliyorsanız (cevaplasanıza)?" |
|
Müminun 84. Ayet
84. Ayet
Rashad Khalifa
Say, "To whom belongs the earth and everyone on it, if you know?"
|
Rashad Khalifa
Say, "To whom belongs the earth and everyone on it, if you know?" |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.