Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
|
The Monotheist Group
So leave them in their error until a time. |
|
|
Edip-Layth
So leave them in their error until a time. |
|
Müminun 54. Ayet
54. Ayet
Ali Rıza Safa
Artık, kendi aymazlıkları içinde onları bırak; belirlenmiş bir süreye dek.
|
Ali Rıza Safa
Artık, kendi aymazlıkları içinde onları bırak; belirlenmiş bir süreye dek. |
|
Müminun 54. Ayet
54. Ayet
Süleymaniye Vakfı
Artık onları bir süreye kadar kendi cemaatleri ile baş başa bırak.
|
Süleymaniye Vakfı
Artık onları bir süreye kadar kendi cemaatleri ile baş başa bırak. |
|
|
Edip Yüksel
Belli bir süreye kadar onları şaşkınlıkları içinde bırak. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.