Mealler

/ Mealler / Liste

Mürselat Suresi - 16. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Mürselat 16. Ayet 16. Ayet Suat Yıldırım Biz o peygamberleri reddedenlerden öncekileri yok etmedik mi?
Suat Yıldırım

Biz o peygamberleri reddedenlerden öncekileri yok etmedik mi?

Süleyman Ateş

Öncekileri helak etmedik mi?

Yaşar Nuri Öztürk

Öncekileri helak etmedik mi?

Mürselat 16. Ayet 16. Ayet Mustafa İslamoğlu Ne yani, Biz (o yalanlayanların) öncülerini helak etmedik mi?
Mustafa İslamoğlu

Ne yani, Biz (o yalanlayanların) öncülerini helak etmedik mi?

Mürselat 16. Ayet 16. Ayet Rashad Khalifa Did we not annihilate the earlier generations?
Rashad Khalifa

Did we not annihilate the earlier generations?

Mürselat 16. Ayet 16. Ayet The Monotheist Group Did We not destroy the ancient people?
The Monotheist Group

Did We not destroy the ancient people?

Mürselat 16. Ayet 16. Ayet Edip-Layth Did We not destroy the ancient people
Edip-Layth

Did We not destroy the ancient people

Mürselat 16. Ayet 16. Ayet Ali Rıza Safa Öncekileri yıkıma uğratmadık mı?
Ali Rıza Safa

Öncekileri yıkıma uğratmadık mı?

Mürselat 16. Ayet 16. Ayet Süleymaniye Vakfı Sizden öncekileri etkisizleştirmedik mi?
Süleymaniye Vakfı

Sizden öncekileri etkisizleştirmedik mi?

Edip Yüksel

Öncekileri helak etmedik mi?

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image