Mealler

/ Mealler / Liste

Müzzemmil Suresi - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Müzzemmil 9. Ayet 9. Ayet Elmalılı Hamdi Yazır O meşrik u mağribin rabbı, başka tanrı yok ancak o, o halde yalnız onu tut vekil
Elmalılı Hamdi Yazır

O meşrik u mağribin rabbı, başka tanrı yok ancak o, o halde yalnız onu tut vekil

Müzzemmil 9. Ayet 9. Ayet Gültekin Onan (Tanrı,) Doğunun ve batının rabbidir. O'ndan başka tanrı yoktur. Şu halde (yalnızca) O'nu vekil tut.
Gültekin Onan

(Tanrı,) Doğunun ve batının rabbidir. O'ndan başka tanrı yoktur. Şu halde (yalnızca) O'nu vekil tut.

Müzzemmil 9. Ayet 9. Ayet Hasan Basri Çantay (O), doğunun da, batının da Rabbidir. Ondan başka hiçbir Tanrı yok. O halde (umuurunda) güvenek ve dayanak olarak onu tut.
Hasan Basri Çantay

(O), doğunun da, batının da Rabbidir. Ondan başka hiçbir Tanrı yok. O halde (umuurunda) güvenek ve dayanak olarak onu tut.

Müzzemmil 9. Ayet 9. Ayet İbni Kesir Doğunun ve Batının Rabbıdır. O'ndan başka ilah yoktur. Öyleyse onu vekil edin.
İbni Kesir

Doğunun ve Batının Rabbıdır. O'ndan başka ilah yoktur. Öyleyse onu vekil edin.

Müzzemmil 9. Ayet 9. Ayet Muhammed Esed (O'dur) doğunun ve batının Rabbi; O'ndan başka tanrı yoktur. Öyleyse, kaderini belirleme gücünü yalnız O'na izafe et,
Muhammed Esed

(O'dur) doğunun ve batının Rabbi; O'ndan başka tanrı yoktur. Öyleyse, kaderini belirleme gücünü yalnız O'na izafe et,

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image