Mealler
Nahl Suresi - Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Nahl 32. Ayet
32. Ayet
Mustafa İslamoğlu
Bunlar, meleklerin "Selam sizlere!.. Yapmış olduklarınızdan dolayı girin cennete!.." diyerek canlarını tertemizken aldığı kimseler olacak.
|
Mustafa İslamoğlu
Bunlar, meleklerin "Selam sizlere!.. Yapmış olduklarınızdan dolayı girin cennete!.." diyerek canlarını tertemizken aldığı kimseler olacak. |
|
Nahl 32. Ayet
32. Ayet
Rashad Khalifa
The angels terminate their lives in a state of righteousness, saying, "Peace be upon you. Enter Paradise (now) as a reward for your works.",
|
Rashad Khalifa
The angels terminate their lives in a state of righteousness, saying, "Peace be upon you. Enter Paradise (now) as a reward for your works.", |
|
Nahl 32. Ayet
32. Ayet
The Monotheist Group
Those whom their lives are terminated by the angels, while they had been good, they will say: "Peace be upon you, enter the Paradise because of that which you have done."
|
The Monotheist Group
Those whom their lives are terminated by the angels, while they had been good, they will say: "Peace be upon you, enter the Paradise because of that which you have done." |
|
Nahl 32. Ayet
32. Ayet
Edip-Layth
Those whom the controllers take, while they had been good, they will say, "Peace be upon you, enter paradise because of what you have done."
|
Edip-Layth
Those whom the controllers take, while they had been good, they will say, "Peace be upon you, enter paradise because of what you have done." |
|
Nahl 32. Ayet
32. Ayet
Ali Rıza Safa
Melekler, onların canlarını temiz kimseler olarak alırken, şöyle derler: "Size selam olsun; yaptıklarınıza karşılık, girin cennete!"
|
Ali Rıza Safa
Melekler, onların canlarını temiz kimseler olarak alırken, şöyle derler: "Size selam olsun; yaptıklarınıza karşılık, girin cennete!" |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.