Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Nahl 98. Ayet
98. Ayet
Gültekin Onan
Öyleyse Kuran okuduğun zaman, kovulmuş şeytandan Tanrı'ya sığın.
|
Gültekin Onan
Öyleyse Kuran okuduğun zaman, kovulmuş şeytandan Tanrı'ya sığın. |
|
Nahl 98. Ayet
98. Ayet
Hasan Basri Çantay
Haydi Kur'an okuduğun (okumak istediğin) zaman o koğulmuş şeytandan Allaha sığın.
|
Hasan Basri Çantay
Haydi Kur'an okuduğun (okumak istediğin) zaman o koğulmuş şeytandan Allaha sığın. |
|
|
İbni Kesir
Kur'an okuyacağın zaman; kovulmuş şeytandan Allah'a sığın. |
|
Nahl 98. Ayet
98. Ayet
Muhammed Esed
İmdi, Kuran okuyacağın zaman, hemen o kovulmuş şeytana karşı Allah'a sığın.
|
Muhammed Esed
İmdi, Kuran okuyacağın zaman, hemen o kovulmuş şeytana karşı Allah'a sığın. |
|
|
Şaban Piriş
Kur'an okuduğun zaman, kovulmuş şeytandan Allah'a sığın. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.