Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Nahl 105. Ayet
105. Ayet
Suat Yıldırım
Allah'ın ayetlerine iman etmeyenlerdir ki uydurdukları yalanı Allah'a mal ederler!İşte yalancıların ta kendileri onlardır.
|
Suat Yıldırım
Allah'ın ayetlerine iman etmeyenlerdir ki uydurdukları yalanı Allah'a mal ederler!İşte yalancıların ta kendileri onlardır. |
|
Nahl 105. Ayet
105. Ayet
Süleyman Ateş
Yalanı ancak Allah'ın ayetlerine inanmayanlar uydurur; yalancılar, işte onlardır.
|
Süleyman Ateş
Yalanı ancak Allah'ın ayetlerine inanmayanlar uydurur; yalancılar, işte onlardır. |
|
Nahl 105. Ayet
105. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
Yalanı ancak, Allah'ın ayetlerine inanmayanlar uydururlar. Yalancılık edenler onların ta kendileridir.
|
Yaşar Nuri Öztürk
Yalanı ancak, Allah'ın ayetlerine inanmayanlar uydururlar. Yalancılık edenler onların ta kendileridir. |
|
Nahl 105. Ayet
105. Ayet
Mustafa İslamoğlu
Zaten yalan uydurup (birilerine) atma işini, ancak Allah'ın mesajlarına inanmayanlar yapar: zira onlar, yalanı meslek edinenlerin ta kendileridir.
|
Mustafa İslamoğlu
Zaten yalan uydurup (birilerine) atma işini, ancak Allah'ın mesajlarına inanmayanlar yapar: zira onlar, yalanı meslek edinenlerin ta kendileridir. |
|
Nahl 105. Ayet
105. Ayet
Rashad Khalifa
The only ones who fabricate false doctrines are those who do not believe in GOD's revelations; they are the real liars.
|
Rashad Khalifa
The only ones who fabricate false doctrines are those who do not believe in GOD's revelations; they are the real liars. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.