Mealler
Nahl Suresi - Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Nahl 70. Ayet
70. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
Allah sizi yarattı, sonra sizi vefat ettirecek. İçinizden bazıları, ömrün en basit ve düşük noktasına geri çevirilir ki, bir ilimden sonra hiçbir şey bilmez olsun. Allah Alim'dir, Kadir'dir.
|
Yaşar Nuri Öztürk
Allah sizi yarattı, sonra sizi vefat ettirecek. İçinizden bazıları, ömrün en basit ve düşük noktasına geri çevirilir ki, bir ilimden sonra hiçbir şey bilmez olsun. Allah Alim'dir, Kadir'dir. |
|
Nahl 70. Ayet
70. Ayet
Mustafa İslamoğlu
Sizi de Allah yarattı, sonra canınızı alacak. İçinizden kimileri ömrün en düşkün çağına kadar ulaştırılır. Hatta öyle ki, bilirken hiçbir şey bilmez olur: (ama) unutmayın ki Allah her şeyi bilir, sınırsız bir kudret sahibidir.
|
Mustafa İslamoğlu
Sizi de Allah yarattı, sonra canınızı alacak. İçinizden kimileri ömrün en düşkün çağına kadar ulaştırılır. Hatta öyle ki, bilirken hiçbir şey bilmez olur: (ama) unutmayın ki Allah her şeyi bilir, sınırsız bir kudret sahibidir. |
|
Nahl 70. Ayet
70. Ayet
Rashad Khalifa
GOD created you, then He terminates your lives. He lets some of you live to the oldest age, only to find out that there is a limit to the knowledge they can acquire. GOD is Omniscient, Omnipotent.
|
Rashad Khalifa
GOD created you, then He terminates your lives. He lets some of you live to the oldest age, only to find out that there is a limit to the knowledge they can acquire. GOD is Omniscient, Omnipotent. |
|
Nahl 70. Ayet
70. Ayet
The Monotheist Group
And God has created you, then He will terminate your lives. And some of you will continue to old age so that he will not know anything more after his knowledge. God is Knowledgeable, Capable.
|
The Monotheist Group
And God has created you, then He will terminate your lives. And some of you will continue to old age so that he will not know anything more after his knowledge. God is Knowledgeable, Capable. |
|
Nahl 70. Ayet
70. Ayet
Edip-Layth
God created you, then He will take you. Some of you will continue to the most miserable age so that he will not know anything after knowledge. God is Omniscient, Omnipotent.
|
Edip-Layth
God created you, then He will take you. Some of you will continue to the most miserable age so that he will not know anything after knowledge. God is Omniscient, Omnipotent. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.