Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Nahl 23. Ayet
23. Ayet
The Monotheist Group
Certainly, God knows what they hide and what they reveal. He does not like the arrogant.
|
The Monotheist Group
Certainly, God knows what they hide and what they reveal. He does not like the arrogant. |
|
Nahl 23. Ayet
23. Ayet
Edip-Layth
Certainly, God knows what they hide and what they declare. He does not like the arrogant.
|
Edip-Layth
Certainly, God knows what they hide and what they declare. He does not like the arrogant. |
|
Nahl 23. Ayet
23. Ayet
Ali Rıza Safa
Kuşkusuz, Allah, onların gizlediklerini de açıkladıklarını da bilir. Kuşkusuz, O, büyüklük taslayanları sevmez.
|
Ali Rıza Safa
Kuşkusuz, Allah, onların gizlediklerini de açıkladıklarını da bilir. Kuşkusuz, O, büyüklük taslayanları sevmez. |
|
Nahl 23. Ayet
23. Ayet
Süleymaniye Vakfı
Allah, onların neyi gizlediklerini ve neyi açığa vurduklarını bilir; bunda zerre kadar şüphe olmaz. O, kendini büyük görenleri sevmez.
|
Süleymaniye Vakfı
Allah, onların neyi gizlediklerini ve neyi açığa vurduklarını bilir; bunda zerre kadar şüphe olmaz. O, kendini büyük görenleri sevmez. |
|
Nahl 23. Ayet
23. Ayet
Edip Yüksel
Kuşkusuz ALLAH onların gizlediklerini de açığa vurduklarını da bilir. O, büyüklük taslayanları sevmez.
|
Edip Yüksel
Kuşkusuz ALLAH onların gizlediklerini de açığa vurduklarını da bilir. O, büyüklük taslayanları sevmez. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.