Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Nahl 65. Ayet
65. Ayet
The Monotheist Group
And God has sent down water from the sky, so He revives the land with it after its death. In that is a sign for a people who listen.
|
The Monotheist Group
And God has sent down water from the sky, so He revives the land with it after its death. In that is a sign for a people who listen. |
|
Nahl 65. Ayet
65. Ayet
Edip-Layth
God has sent down water from the sky, so He revives the land with it after its death. In that is a sign for a people who listen.
|
Edip-Layth
God has sent down water from the sky, so He revives the land with it after its death. In that is a sign for a people who listen. |
|
Nahl 65. Ayet
65. Ayet
Ali Rıza Safa
Allah, gökten su indirerek, yeryüzünü, ölümünden sonra onunla canlandırmıştır. Aslında, işte bunda, duyan bir toplum için kesinlikle bir gösterge vardır.
|
Ali Rıza Safa
Allah, gökten su indirerek, yeryüzünü, ölümünden sonra onunla canlandırmıştır. Aslında, işte bunda, duyan bir toplum için kesinlikle bir gösterge vardır. |
|
Nahl 65. Ayet
65. Ayet
Süleymaniye Vakfı
Allah gökten su indirir ve onunla yeri, ölümünden sonra diriltir. Bunda, dinleyen bir topluluk için kesin belge (ayet) vardır.
|
Süleymaniye Vakfı
Allah gökten su indirir ve onunla yeri, ölümünden sonra diriltir. Bunda, dinleyen bir topluluk için kesin belge (ayet) vardır. |
|
Nahl 65. Ayet
65. Ayet
Edip Yüksel
ALLAH gökten bir su indirir ve onunla yeryüzünü ölümünden sonra diriltir. Dinleyen bir toplum için bunda bir işaret vardır.
|
Edip Yüksel
ALLAH gökten bir su indirir ve onunla yeryüzünü ölümünden sonra diriltir. Dinleyen bir toplum için bunda bir işaret vardır. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.