Mealler

/ Mealler / Liste

Naziat Suresi - 29. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Naziat 29. Ayet 29. Ayet Suat Yıldırım Gecesini karanlık, gündüzünü parlak şekilde açığa çıkardı.
Suat Yıldırım

Gecesini karanlık, gündüzünü parlak şekilde açığa çıkardı.

Naziat 29. Ayet 29. Ayet Süleyman Ateş Gecesini örtüp kararttı, kuşluğunu (güneşinin ışığını) açığa çıkardı.
Süleyman Ateş

Gecesini örtüp kararttı, kuşluğunu (güneşinin ışığını) açığa çıkardı.

Naziat 29. Ayet 29. Ayet Yaşar Nuri Öztürk Gecesini kararttı, kuşluğunu ortaya çıkardı.
Yaşar Nuri Öztürk

Gecesini kararttı, kuşluğunu ortaya çıkardı.

Naziat 29. Ayet 29. Ayet Mustafa İslamoğlu onun gecesini adım adım O kararttı, aydınlığını kıvamında O çıkardı.
Mustafa İslamoğlu

onun gecesini adım adım O kararttı, aydınlığını kıvamında O çıkardı.

Naziat 29. Ayet 29. Ayet Rashad Khalifa He made its night dark, and brightened its morn.
Rashad Khalifa

He made its night dark, and brightened its morn.

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image