Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
|
Suat Yıldırım
Oradan sularını, otlaklarını çıkardı. |
|
|
Süleyman Ateş
Ondan suyunu ve otlağını çıkardı, |
|
|
Yaşar Nuri Öztürk
Ondan suyunu, otlağını çıkardı. |
|
|
Mustafa İslamoğlu
orada suyunu ve bitki örtüsünü O çıkarttı; |
|
|
Rashad Khalifa
From it, He produced its own water and pasture. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.