Mealler

/ Mealler / Liste

Nebe Suresi - 17. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Nebe 17. Ayet 17. Ayet Suat Yıldırım (İmdi bunları anladıysanız, hakkında ihtilaf ettiğiniz o mahşer dirilişini de anlarsınız. İşte bunları kim yapmışsa, ölüleri de O diriltecektir.) Evet, o "karar günü," vakti kesin olarak belirlenmiş bir gündür.
Suat Yıldırım

(İmdi bunları anladıysanız, hakkında ihtilaf ettiğiniz o mahşer dirilişini de anlarsınız. İşte bunları kim yapmışsa, ölüleri de O diriltecektir.) Evet, o "karar günü," vakti kesin olarak belirlenmiş bir gündür.

Nebe 17. Ayet 17. Ayet Süleyman Ateş Muhakkak ki (haklının, haksızın ayırdedileceği) hüküm günü, belirlenmiş bir vakittir.
Süleyman Ateş

Muhakkak ki (haklının, haksızın ayırdedileceği) hüküm günü, belirlenmiş bir vakittir.

Nebe 17. Ayet 17. Ayet Yaşar Nuri Öztürk Hiç kuşkusuz, o ayırma ve hüküm günü kesin olarak belirlenmiştir.
Yaşar Nuri Öztürk

Hiç kuşkusuz, o ayırma ve hüküm günü kesin olarak belirlenmiştir.

Nebe 17. Ayet 17. Ayet Mustafa İslamoğlu Şüphesiz Ayrışma Günü'nün belirlenmiş bir vakti mutlaka vardır:
Mustafa İslamoğlu

Şüphesiz Ayrışma Günü'nün belirlenmiş bir vakti mutlaka vardır:

Nebe 17. Ayet 17. Ayet Rashad Khalifa The Day of Decision is appointed.
Rashad Khalifa

The Day of Decision is appointed.

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image