Mealler

/ Mealler / Liste

Nebe Suresi - 20. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Nebe 20. Ayet 20. Ayet Ahmed Hulusi Dağlar yürütülmüş, serap olmuştur (organların sınırlaması kalmamıştır).
Ahmed Hulusi

Dağlar yürütülmüş, serap olmuştur (organların sınırlaması kalmamıştır).

Nebe 20. Ayet 20. Ayet Ali Bulaç Dağlar yürütülmüş, artık bir serab oluvermiştir.
Ali Bulaç

Dağlar yürütülmüş, artık bir serab oluvermiştir.

Nebe 20. Ayet 20. Ayet Bayraktar Bayraklı Dağlar yürütülür, serap haline gelir.
Bayraktar Bayraklı

Dağlar yürütülür, serap haline gelir.

Nebe 20. Ayet 20. Ayet Diyanet İşleri Dağlar yürütülür, serap haline gelir.
Diyanet İşleri

Dağlar yürütülür, serap haline gelir.

Nebe 20. Ayet 20. Ayet Elmalılı Hamdi Yazır Ve dağlar yütürülmüş olmuştur serab
Elmalılı Hamdi Yazır

Ve dağlar yütürülmüş olmuştur serab

Nebe 20. Ayet 20. Ayet Gültekin Onan Dağlar yürütülmüş, artık bir serab oluvermiştir.
Gültekin Onan

Dağlar yürütülmüş, artık bir serab oluvermiştir.

Nebe 20. Ayet 20. Ayet Hasan Basri Çantay dağlar (yerlerinden koparılıb) yürütülmüş, bir serab haaline gelmişdir.
Hasan Basri Çantay

dağlar (yerlerinden koparılıb) yürütülmüş, bir serab haaline gelmişdir.

Nebe 20. Ayet 20. Ayet İbni Kesir Dağlar yürütülmüş, serab olmuştur.
İbni Kesir

Dağlar yürütülmüş, serab olmuştur.

Nebe 20. Ayet 20. Ayet Muhammed Esed ve dağların bir serapmış gibi kaybolup gittiği (gün).
Muhammed Esed

ve dağların bir serapmış gibi kaybolup gittiği (gün).

Nebe 20. Ayet 20. Ayet Şaban Piriş Dağlar yürütülüp, serap olmuştur.
Şaban Piriş

Dağlar yürütülüp, serap olmuştur.

Nebe 20. Ayet 20. Ayet Suat Yıldırım Dağlar yürütülür, serab olur gider, her taraf dümdüz olur.
Suat Yıldırım

Dağlar yürütülür, serab olur gider, her taraf dümdüz olur.

Nebe 20. Ayet 20. Ayet Süleyman Ateş Dağlar yürütülmüş, bir serab olmuştur.
Süleyman Ateş

Dağlar yürütülmüş, bir serab olmuştur.

Nebe 20. Ayet 20. Ayet Yaşar Nuri Öztürk Dağlar yürütülmüş, bir serap oluvermiştir.
Yaşar Nuri Öztürk

Dağlar yürütülmüş, bir serap oluvermiştir.

Nebe 20. Ayet 20. Ayet Mustafa İslamoğlu ve dağlar yürütülür, sanki sir serap olur.
Mustafa İslamoğlu

ve dağlar yürütülür, sanki sir serap olur.

Nebe 20. Ayet 20. Ayet Rashad Khalifa The mountains will be removed, as if they were a mirage.
Rashad Khalifa

The mountains will be removed, as if they were a mirage.

Nebe 20. Ayet 20. Ayet The Monotheist Group And the mountains will be moved as if they were a mirage.
The Monotheist Group

And the mountains will be moved as if they were a mirage.

Nebe 20. Ayet 20. Ayet Edip-Layth The mountains will be moved as if they were a mirage.
Edip-Layth

The mountains will be moved as if they were a mirage.

Nebe 20. Ayet 20. Ayet Ali Rıza Safa Dağlar yürütülmüş; yanılsama olmuştur.
Ali Rıza Safa

Dağlar yürütülmüş; yanılsama olmuştur.

Nebe 20. Ayet 20. Ayet Süleymaniye Vakfı Dağlar yürütülmüş, sadece hayalleri kalmış olur.
Süleymaniye Vakfı

Dağlar yürütülmüş, sadece hayalleri kalmış olur.

Nebe 20. Ayet 20. Ayet Edip Yüksel Dağlar yürütülmüş; serap olmuştur.
Edip Yüksel

Dağlar yürütülmüş; serap olmuştur.

Nebe 20. Ayet 20. Ayet Erhan Aktaş Dağlar yürütülmüş, bir serap olmuştur.
Erhan Aktaş

Dağlar yürütülmüş, bir serap olmuştur.

Nebe 20. Ayet 20. Ayet Mehmet Okuyan Dağlar da yürütülmüş, serap hâline getirilmiş (olacak)tır.
Mehmet Okuyan

Dağlar da yürütülmüş, serap hâline getirilmiş (olacak)tır.

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image