Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
|
Suat Yıldırım
Peygamberin gözü kaymadı, şaşmadı, aşmadı da. |
|
|
Süleyman Ateş
(Muhammed'in) Göz(ü) şaşmadı ve azmadı. |
|
|
Yaşar Nuri Öztürk
Göz ne kayıp şaştı ne azıp haddi aştı. |
|
|
Mustafa İslamoğlu
Gönül gözü ne şaştı ve kamaştı, ne de haddi aştı: |
|
|
Rashad Khalifa
The eyes did not waver, nor go blind. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.