Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
|
Suat Yıldırım
Şimdi iyice dikkat edin şu sırtını çevirip uzaklaşana! |
|
|
Süleyman Ateş
Gördün mü şu adamı ki arkasını döndü? |
|
|
Yaşar Nuri Öztürk
O yüz geri döneni gördün mü? |
|
|
Mustafa İslamoğlu
Görmez misin (Bize) sırt çevireni? |
|
|
Rashad Khalifa
Have you noted the one who turned away? |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.