Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Necm 59. Ayet
59. Ayet
Suat Yıldırım
(59-62) Şimdi siz bu söze mi şaşırıyorsunuz? Hep gülüyorsunuz, ama ağlamıyorsunuz. Üstelik kafa tutuyor, oyalanıyorsunuz. Haydi artık (bırakın bu gafleti de) Allah'a secde ve ibadet edin!
|
Suat Yıldırım
(59-62) Şimdi siz bu söze mi şaşırıyorsunuz? Hep gülüyorsunuz, ama ağlamıyorsunuz. Üstelik kafa tutuyor, oyalanıyorsunuz. Haydi artık (bırakın bu gafleti de) Allah'a secde ve ibadet edin! |
|
|
Süleyman Ateş
Şimdi siz bu söze mi hayret ediyorsunuz? |
|
|
Yaşar Nuri Öztürk
Şimdi siz bu sözden mi hayrete düşüyorsunuz? |
|
Necm 59. Ayet
59. Ayet
Mustafa İslamoğlu
Ne yani, siz bu (kaçınılmaz) olayın haberini tuhaf mı buluyorsunuz?
|
Mustafa İslamoğlu
Ne yani, siz bu (kaçınılmaz) olayın haberini tuhaf mı buluyorsunuz? |
|
|
Rashad Khalifa
Are you questioning this matter? |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.