Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
|
The Monotheist Group
Do you have the males, while He has the females? |
|
|
Edip-Layth
Do you have the males, while He has the females? |
|
|
Ali Rıza Safa
Erkekler sizin de dişiler O'nun mu? |
|
Necm 21. Ayet
21. Ayet
Süleymaniye Vakfı
(Size göre bunlar Allah'ın kızlarıdır.) Erkekler sizin olsun, kızlar da Allah'ın, öyle mi?
|
Süleymaniye Vakfı
(Size göre bunlar Allah'ın kızlarıdır.) Erkekler sizin olsun, kızlar da Allah'ın, öyle mi? |
|
|
Edip Yüksel
Erkekler sizin de dişiler O'nun mu? |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.