Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Necm 35. Ayet
35. Ayet
The Monotheist Group
Did he possess knowledge of the future? Could he see it?
|
The Monotheist Group
Did he possess knowledge of the future? Could he see it? |
|
|
Edip-Layth
Did he possess knowledge of the future? Could he see it? |
|
|
Ali Rıza Safa
Yoksa gizli gerçeklerin bilgisi onun yanında da o mu görüyor? |
|
|
Süleymaniye Vakfı
Gizli bilgiler onda da doğruları o mu görüyor? |
|
|
Edip Yüksel
Gizemlerin bilgisine mi sahiptir ki (geleceği) görüyor? |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.