Mealler

/ Mealler / Liste

Neml Suresi - 27. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Neml 27. Ayet 27. Ayet Ahmed Hulusi (Süleyman) dedi ki: "Bakalım, anlattığın doğru mu, yoksa yalancılardan mısın?"
Ahmed Hulusi

(Süleyman) dedi ki: "Bakalım, anlattığın doğru mu, yoksa yalancılardan mısın?"

Neml 27. Ayet 27. Ayet Ali Bulaç (Süleyman:) "Durup bekleyeceğiz, doğruyu mu söyledin, yoksa yalancılardan mı oldun?" dedi.
Ali Bulaç

(Süleyman:) "Durup bekleyeceğiz, doğruyu mu söyledin, yoksa yalancılardan mı oldun?" dedi.

Neml 27. Ayet 27. Ayet Bayraktar Bayraklı Süleyman şöyle dedi: "Doğru mu söyledin, yoksa yalancılardan mısın, göreceğiz!"
Bayraktar Bayraklı

Süleyman şöyle dedi: "Doğru mu söyledin, yoksa yalancılardan mısın, göreceğiz!"

Neml 27. Ayet 27. Ayet Diyanet İşleri Süleyman, Hüdhüd'e şöyle dedi: "Doğru mu söylüyorsun, yoksa yalancılardan mısın, göreceğiz."
Diyanet İşleri

Süleyman, Hüdhüd'e şöyle dedi: "Doğru mu söylüyorsun, yoksa yalancılardan mısın, göreceğiz."

Neml 27. Ayet 27. Ayet Elmalılı Hamdi Yazır Bakalım, dedi: sadık mısın yoksa yalancılardan mı oldun?
Elmalılı Hamdi Yazır

Bakalım, dedi: sadık mısın yoksa yalancılardan mı oldun?

Neml 27. Ayet 27. Ayet Gültekin Onan (Süleyman:) "Durup bekleyeceğiz, doğruyu mu söyledin, yoksa yalancılardan mı oldun?" dedi.
Gültekin Onan

(Süleyman:) "Durup bekleyeceğiz, doğruyu mu söyledin, yoksa yalancılardan mı oldun?" dedi.

Neml 27. Ayet 27. Ayet Hasan Basri Çantay (Süleyman) dedi: "Bakalım, doğru mu söyledin, yoksa yalancılardan mı oldun"?
Hasan Basri Çantay

(Süleyman) dedi: "Bakalım, doğru mu söyledin, yoksa yalancılardan mı oldun"?

Neml 27. Ayet 27. Ayet İbni Kesir Dedi ki: Bakalım, doğru mu söyledin, yoksa yalancılardan mı oldun?
İbni Kesir

Dedi ki: Bakalım, doğru mu söyledin, yoksa yalancılardan mı oldun?

Neml 27. Ayet 27. Ayet Muhammed Esed (Süleyman): "Doğru mu söylüyorsun, yoksa yalancılardan biri misin, bunu göreceğiz!" dedi,
Muhammed Esed

(Süleyman): "Doğru mu söylüyorsun, yoksa yalancılardan biri misin, bunu göreceğiz!" dedi,

Neml 27. Ayet 27. Ayet Şaban Piriş Süleyman: -Doğru mu söylüyorsun, yoksa yalancılardan mısın, bakacağız, dedi.
Şaban Piriş

Süleyman: -Doğru mu söylüyorsun, yoksa yalancılardan mısın, bakacağız, dedi.

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image