Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Neml 54. Ayet
54. Ayet
Gültekin Onan
Lut da; hani kavmine demişti ki: "Siz açıkça gördüğünüz halde, yine de o çirkin utanmazlığı yapacak mısınız?"
|
Gültekin Onan
Lut da; hani kavmine demişti ki: "Siz açıkça gördüğünüz halde, yine de o çirkin utanmazlığı yapacak mısınız?" |
|
Neml 54. Ayet
54. Ayet
Hasan Basri Çantay
Luuta da (peygamberlik vermişdik). O zaman kavmine (öyle) demişdi: "Siz gözünüz göre göre haala o kötülüğü yapacak mısınız"?
|
Hasan Basri Çantay
Luuta da (peygamberlik vermişdik). O zaman kavmine (öyle) demişdi: "Siz gözünüz göre göre haala o kötülüğü yapacak mısınız"? |
|
Neml 54. Ayet
54. Ayet
İbni Kesir
Lut'u da. Hani kavmine demişti ki: Göz göre göre bir hayasızlık mı yapıyorsunuz?
|
İbni Kesir
Lut'u da. Hani kavmine demişti ki: Göz göre göre bir hayasızlık mı yapıyorsunuz? |
|
Neml 54. Ayet
54. Ayet
Muhammed Esed
Ve Lut'u da (böyle kurtarmıştık); hani o kavmine "Bu çirkin eylemi, (insanın yapı ve yaratılışına aykırı olduğunu) göre göre, nasıl işliyorsunuz?" demişti,
|
Muhammed Esed
Ve Lut'u da (böyle kurtarmıştık); hani o kavmine "Bu çirkin eylemi, (insanın yapı ve yaratılışına aykırı olduğunu) göre göre, nasıl işliyorsunuz?" demişti, |
|
Neml 54. Ayet
54. Ayet
Şaban Piriş
Lut da onlara: -Göz göre göre bu fuhşu mu işliyorsunuz?! diyordu.
|
Şaban Piriş
Lut da onlara: -Göz göre göre bu fuhşu mu işliyorsunuz?! diyordu. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.