Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Neml 75. Ayet
75. Ayet
Suat Yıldırım
Gökte ve yerde gizli hiçbir şey yoktur ki apaçık bir kitapta yer almasın.
|
Suat Yıldırım
Gökte ve yerde gizli hiçbir şey yoktur ki apaçık bir kitapta yer almasın. |
|
Neml 75. Ayet
75. Ayet
Süleyman Ateş
Gökte ve yerde gizli hiçbir şey yoktur ki apaçık bir Kitapta olmasın.
|
Süleyman Ateş
Gökte ve yerde gizli hiçbir şey yoktur ki apaçık bir Kitapta olmasın. |
|
Neml 75. Ayet
75. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
Yerde ve gökte hiçbir gayb yoktur ki, açıklayıcı bir Kitap'ta olmasın.
|
Yaşar Nuri Öztürk
Yerde ve gökte hiçbir gayb yoktur ki, açıklayıcı bir Kitap'ta olmasın. |
|
Neml 75. Ayet
75. Ayet
Mustafa İslamoğlu
Ne gökte ne de yerde gizli ve gizemli hiç bir şey yoktur ki, kesin ve net bir yazılım ve yasayla kayıt altına alınmamış olsun.
|
Mustafa İslamoğlu
Ne gökte ne de yerde gizli ve gizemli hiç bir şey yoktur ki, kesin ve net bir yazılım ve yasayla kayıt altına alınmamış olsun. |
|
Neml 75. Ayet
75. Ayet
Rashad Khalifa
There is nothing in the heavens and the earth that is hidden (from God); everything is in a profound record.
|
Rashad Khalifa
There is nothing in the heavens and the earth that is hidden (from God); everything is in a profound record. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.