Mealler

/ Mealler / Liste

Neml Suresi - 27. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Neml 27. Ayet 27. Ayet The Monotheist Group He said: "We will see if you are being truthful or are one of those who lie."
The Monotheist Group

He said: "We will see if you are being truthful or are one of those who lie."

Neml 27. Ayet 27. Ayet Edip-Layth He said, "We will see if you are being truthful or are one of those who lie."
Edip-Layth

He said, "We will see if you are being truthful or are one of those who lie."

Neml 27. Ayet 27. Ayet Ali Rıza Safa Dedi ki: "Doğruyu mu söylüyorsun, yoksa yalancı mısın; bunu göreceğiz?"
Ali Rıza Safa

Dedi ki: "Doğruyu mu söylüyorsun, yoksa yalancı mısın; bunu göreceğiz?"

Neml 27. Ayet 27. Ayet Süleymaniye Vakfı Süleyman dedi ki, bakacağız; doğru mu söylüyorsun, yoksa yalancılardan mısın?
Süleymaniye Vakfı

Süleyman dedi ki, bakacağız; doğru mu söylüyorsun, yoksa yalancılardan mısın?

Neml 27. Ayet 27. Ayet Edip Yüksel Dedi ki, "Doğru mu konuştun, yoksa yalancılardan mısın, göreceğiz."
Edip Yüksel

Dedi ki, "Doğru mu konuştun, yoksa yalancılardan mısın, göreceğiz."

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image