Mealler

/ Mealler / Liste

Neml Suresi - 32. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Neml 32. Ayet 32. Ayet The Monotheist Group She said: "O commanders, advise me in this matter of mine, for I will not take a decision until you give testimony."
The Monotheist Group

She said: "O commanders, advise me in this matter of mine, for I will not take a decision until you give testimony."

Neml 32. Ayet 32. Ayet Edip-Layth She said, "O commanders, advise me in this matter of mine, for I will not take a decision until you give testimony."
Edip-Layth

She said, "O commanders, advise me in this matter of mine, for I will not take a decision until you give testimony."

Neml 32. Ayet 32. Ayet Ali Rıza Safa "Ey ileri gelenler! Bu işimde bana görüş bildirin; onayınız olmadıkça, hiçbir eylem için kesin yargı vermem!"
Ali Rıza Safa

"Ey ileri gelenler! Bu işimde bana görüş bildirin; onayınız olmadıkça, hiçbir eylem için kesin yargı vermem!"

Neml 32. Ayet 32. Ayet Süleymaniye Vakfı Ey ileri gelenler! Bu işimde bana sağlam bir görüş bildirin. Sizlerle görüşmeden hiçbir işe karar vermem.
Süleymaniye Vakfı

Ey ileri gelenler! Bu işimde bana sağlam bir görüş bildirin. Sizlerle görüşmeden hiçbir işe karar vermem.

Neml 32. Ayet 32. Ayet Edip Yüksel "Ey konseyim, şu işte bana bir fikir verin. Siz yanımda bulunmadıkça bir işte karar vermem" dedi.
Edip Yüksel

"Ey konseyim, şu işte bana bir fikir verin. Siz yanımda bulunmadıkça bir işte karar vermem" dedi.

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image