Mealler

/ Mealler / Liste

Neml Suresi - 92. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Neml 92. Ayet 92. Ayet The Monotheist Group "And that I recite the Qur'an." He who is guided is guided for himself, and to he who is misguided, say: "I am but one of the warners."
The Monotheist Group

"And that I recite the Qur'an." He who is guided is guided for himself, and to he who is misguided, say: "I am but one of the warners."

Neml 92. Ayet 92. Ayet Edip-Layth "That I recite the Quran." He who is guided is guided for himself, and to he who is misguided, say, "I am but one of the warners."
Edip-Layth

"That I recite the Quran." He who is guided is guided for himself, and to he who is misguided, say, "I am but one of the warners."

Neml 92. Ayet 92. Ayet Ali Rıza Safa "Bir de Kur'an'ı okumak!" Artık, kim doğru yolu bulursa, yalnızca kendisi için doğru yolu bulmuş olur. Kim de saparsa, de ki: "Aslında, ben, yalnızca uyarıcılardan birisiyim!"
Ali Rıza Safa

"Bir de Kur'an'ı okumak!" Artık, kim doğru yolu bulursa, yalnızca kendisi için doğru yolu bulmuş olur. Kim de saparsa, de ki: "Aslında, ben, yalnızca uyarıcılardan birisiyim!"

Neml 92. Ayet 92. Ayet Süleymaniye Vakfı "Bir de Kur'an'a uyma emri aldım." Yola gelen kendisi için gelir. Yoldan çıkan olursa ona de ki, "Ben sadece uyarıda bulunan bir kişiyim."
Süleymaniye Vakfı

"Bir de Kur'an'a uyma emri aldım." Yola gelen kendisi için gelir. Yoldan çıkan olursa ona de ki, "Ben sadece uyarıda bulunan bir kişiyim."

Neml 92. Ayet 92. Ayet Edip Yüksel Ve Kuran'ı okumakla da... Kim doğruyu bulursa kendi yararına doğruyu bulmuştur. Kim saparsa ben ancak uyarıcılardan biriyim.
Edip Yüksel

Ve Kuran'ı okumakla da... Kim doğruyu bulursa kendi yararına doğruyu bulmuştur. Kim saparsa ben ancak uyarıcılardan biriyim.

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image