Mealler

/ Mealler / Liste

Nisa Suresi - 52. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Nisa 52. Ayet 52. Ayet Ahmed Hulusi İşte onlar Allah'ın lanet ettiği (kendisinden uzaklaştırdığı) kimselerdir. Allah kime lanet ederse ona yardım edecek kimse yoktur!
Ahmed Hulusi

İşte onlar Allah'ın lanet ettiği (kendisinden uzaklaştırdığı) kimselerdir. Allah kime lanet ederse ona yardım edecek kimse yoktur!

Nisa 52. Ayet 52. Ayet Ali Bulaç İşte bunlar Allah'ın kendilerini lanetlediğidir. Allah'ın kendisini lanetlediğine hiç bir yardımcı bulamazsın.
Ali Bulaç

İşte bunlar Allah'ın kendilerini lanetlediğidir. Allah'ın kendisini lanetlediğine hiç bir yardımcı bulamazsın.

Nisa 52. Ayet 52. Ayet Bayraktar Bayraklı Bunlar, Allah'ın lanetlediği kimselerdir, Allah'ın lanetlediği kimseye gerçek bir yardımcı bulamazsın.
Bayraktar Bayraklı

Bunlar, Allah'ın lanetlediği kimselerdir, Allah'ın lanetlediği kimseye gerçek bir yardımcı bulamazsın.

Nisa 52. Ayet 52. Ayet Diyanet İşleri Onlar, Allah'ın lanet ettiği kimselerdir. Allah, kime lanet ederse, artık ona asla bir yardımcı bulamazsın.
Diyanet İşleri

Onlar, Allah'ın lanet ettiği kimselerdir. Allah, kime lanet ederse, artık ona asla bir yardımcı bulamazsın.

Nisa 52. Ayet 52. Ayet Elmalılı Hamdi Yazır Onlar Allahın la'netlediği kimseler, her kimi de Allah la'netlerse artık onu bir kurtaracak bulamazsın
Elmalılı Hamdi Yazır

Onlar Allahın la'netlediği kimseler, her kimi de Allah la'netlerse artık onu bir kurtaracak bulamazsın

Nisa 52. Ayet 52. Ayet Gültekin Onan İşte bunlar Tanrı'nın kendilerini lanetlediğidir. Tanrı'nın kendisini lanetlediğine hiç bir yardımcı bulamazsın.
Gültekin Onan

İşte bunlar Tanrı'nın kendilerini lanetlediğidir. Tanrı'nın kendisini lanetlediğine hiç bir yardımcı bulamazsın.

Nisa 52. Ayet 52. Ayet Hasan Basri Çantay Bunlar Allahın kendilerine la'net etdiği kimselerdir. Allah kime la'net ederse artık ona hakıyki hiç bir yardımcı bulamazsın.
Hasan Basri Çantay

Bunlar Allahın kendilerine la'net etdiği kimselerdir. Allah kime la'net ederse artık ona hakıyki hiç bir yardımcı bulamazsın.

Nisa 52. Ayet 52. Ayet İbni Kesir Allah'ın la'netlediği; işte onlardır. Allah'ın la'netlediği kişiye sen yardımcı bulamazsın.
İbni Kesir

Allah'ın la'netlediği; işte onlardır. Allah'ın la'netlediği kişiye sen yardımcı bulamazsın.

Nisa 52. Ayet 52. Ayet Muhammed Esed Allahın lanetledikleri işte bunlardır ve Allah'ın lanetine uğrayan kişi de kendisine yardım edecek kimse bulamaz.
Muhammed Esed

Allahın lanetledikleri işte bunlardır ve Allah'ın lanetine uğrayan kişi de kendisine yardım edecek kimse bulamaz.

Nisa 52. Ayet 52. Ayet Şaban Piriş İşte bunlar, Allah'ın lanetledikleridir. Allah, kime lanet ederse ona bir yardımcı bulamazsın.
Şaban Piriş

İşte bunlar, Allah'ın lanetledikleridir. Allah, kime lanet ederse ona bir yardımcı bulamazsın.

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image