Mealler

/ Mealler / Liste

Nisa Suresi - 31. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Nisa 31. Ayet 31. Ayet Suat Yıldırım Eğer yasaklanan günahların büyüklerinden kaçınırsanız, sizin öbür küçük günahlarınızı örtüp affederiz ve sizi değerli bir mevkiye yerleştiririz.
Suat Yıldırım

Eğer yasaklanan günahların büyüklerinden kaçınırsanız, sizin öbür küçük günahlarınızı örtüp affederiz ve sizi değerli bir mevkiye yerleştiririz.

Nisa 31. Ayet 31. Ayet Süleyman Ateş Eğer size yasaklanan büyük günahlardan kaçınırsanz, sizin küçük günahlarınızı örteriz ve sizi güzel bir yere sokarız.
Süleyman Ateş

Eğer size yasaklanan büyük günahlardan kaçınırsanz, sizin küçük günahlarınızı örteriz ve sizi güzel bir yere sokarız.

Nisa 31. Ayet 31. Ayet Yaşar Nuri Öztürk Eğer yasaklandığınız günahların büyüklerinden uzak kalırsanız, diğer kötülüklerinizi örteriz ve sizi nimet ve bereket dolu bir varış yerine ulaştırırız.
Yaşar Nuri Öztürk

Eğer yasaklandığınız günahların büyüklerinden uzak kalırsanız, diğer kötülüklerinizi örteriz ve sizi nimet ve bereket dolu bir varış yerine ulaştırırız.

Nisa 31. Ayet 31. Ayet Mustafa İslamoğlu Kaçınmanız emredilen büyük günahlardan uzak durursanız, kusurlarınızı örteriz ve sizi onurlu bir makama yerleştiririz.
Mustafa İslamoğlu

Kaçınmanız emredilen büyük günahlardan uzak durursanız, kusurlarınızı örteriz ve sizi onurlu bir makama yerleştiririz.

Nisa 31. Ayet 31. Ayet Rashad Khalifa If you refrain from committing the gross sins that are prohibited for you, we will remit your sins, and admit you an honorable admittance.
Rashad Khalifa

If you refrain from committing the gross sins that are prohibited for you, we will remit your sins, and admit you an honorable admittance.

Nisa 31. Ayet 31. Ayet The Monotheist Group If you avoid the major sins that you are prohibited against, then We will cancel your existing sins and admit you to a generous entrance.
The Monotheist Group

If you avoid the major sins that you are prohibited against, then We will cancel your existing sins and admit you to a generous entrance.

Nisa 31. Ayet 31. Ayet Edip-Layth If you avoid the major sins that you are forbidden against, then We will cancel your existing sins and admit you to a generous entrance.
Edip-Layth

If you avoid the major sins that you are forbidden against, then We will cancel your existing sins and admit you to a generous entrance.

Nisa 31. Ayet 31. Ayet Ali Rıza Safa Size yasaklanan büyük suçlardan kaçınırsanız, eksiklerinizi örteriz ve sizi onurlu bir yere yerleştiririz.
Ali Rıza Safa

Size yasaklanan büyük suçlardan kaçınırsanız, eksiklerinizi örteriz ve sizi onurlu bir yere yerleştiririz.

Nisa 31. Ayet 31. Ayet Süleymaniye Vakfı Size konan yasakların büyüklerinden kaçınırsanız kabahatlerinizi örter, sizi şerefli bir yere yerleştiririz[1].
Süleymaniye Vakfı

Size konan yasakların büyüklerinden kaçınırsanız kabahatlerinizi örter, sizi şerefli bir yere yerleştiririz[1].

Dip Notlar
Nisa 31. Ayet 31. Ayet Edip Yüksel Büyük yasaklardan kaçınırsanız günahlarınızı örter ve sizi onurlu bir girişle kabul ederiz.
Edip Yüksel

Büyük yasaklardan kaçınırsanız günahlarınızı örter ve sizi onurlu bir girişle kabul ederiz.

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image