Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Nisa 149. Ayet
149. Ayet
Suat Yıldırım
Bununla beraber eğer bir iyiliği açıktan yapar veya gizlerseniz veya bir kusuru bağışlarsanız bunu yapın, çünkü Allah da afüvdür, kadirdir (affı çoktur, her şeye kadir olduğu halde yine de affeder).
|
Suat Yıldırım
Bununla beraber eğer bir iyiliği açıktan yapar veya gizlerseniz veya bir kusuru bağışlarsanız bunu yapın, çünkü Allah da afüvdür, kadirdir (affı çoktur, her şeye kadir olduğu halde yine de affeder). |
|
Nisa 149. Ayet
149. Ayet
Süleyman Ateş
Bir iyiliği, açığa vurur veya onu gizlerseniz yahut bir kötülüğü affederseniz (bilin ki) Allah da affedicidir, güçlüdür.
|
Süleyman Ateş
Bir iyiliği, açığa vurur veya onu gizlerseniz yahut bir kötülüğü affederseniz (bilin ki) Allah da affedicidir, güçlüdür. |
|
Nisa 149. Ayet
149. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
Bir hayrı açıklar yahut gizlerseniz, bir kötülüğü affederseniz, Allah da çok affedicidir, herşeye güç yetirendir.
|
Yaşar Nuri Öztürk
Bir hayrı açıklar yahut gizlerseniz, bir kötülüğü affederseniz, Allah da çok affedicidir, herşeye güç yetirendir. |
|
Nisa 149. Ayet
149. Ayet
Mustafa İslamoğlu
İyiliği -açık ya da gizli- yapar, kötülüğü de affederseniz (onu da bilir); unutmayın ki Allah çok bağışlayıcıdır, sınırsız kudret sahibidir.
|
Mustafa İslamoğlu
İyiliği -açık ya da gizli- yapar, kötülüğü de affederseniz (onu da bilir); unutmayın ki Allah çok bağışlayıcıdır, sınırsız kudret sahibidir. |
|
Nisa 149. Ayet
149. Ayet
Rashad Khalifa
If you work righteousness - either declared or concealed - or pardon a transgression, GOD is Pardoner, Omnipotent.
|
Rashad Khalifa
If you work righteousness - either declared or concealed - or pardon a transgression, GOD is Pardoner, Omnipotent. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.