Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Nisa 144. Ayet
144. Ayet
The Monotheist Group
O you who believe, do not take the rejecters as allies instead of the believers. Do you want God to have a reason against you?
|
The Monotheist Group
O you who believe, do not take the rejecters as allies instead of the believers. Do you want God to have a reason against you? |
|
Nisa 144. Ayet
144. Ayet
Edip-Layth
O you who acknowledge, do not take the ingrates as allies instead of those who acknowledge. Do you want God to have a reason against you?
|
Edip-Layth
O you who acknowledge, do not take the ingrates as allies instead of those who acknowledge. Do you want God to have a reason against you? |
|
Nisa 144. Ayet
144. Ayet
Ali Rıza Safa
Ey inanca çağırılanlar! İnananlardan başka bir de ayrıca, nankörlük edenleri dost edinmeyin. Kendinize karşı, Allah'a açık bir kanıt mı vermek istiyorsunuz?
|
Ali Rıza Safa
Ey inanca çağırılanlar! İnananlardan başka bir de ayrıca, nankörlük edenleri dost edinmeyin. Kendinize karşı, Allah'a açık bir kanıt mı vermek istiyorsunuz? |
|
Nisa 144. Ayet
144. Ayet
Süleymaniye Vakfı
Ey inanıp güvenenler! Müminleri bırakıp kafirleri (ayeti görmezden gelenleri) veli edinmeyin. Allah'a aleyhinize olacak açık bir delil mi vermek istiyorsunuz?
|
Süleymaniye Vakfı
Ey inanıp güvenenler! Müminleri bırakıp kafirleri (ayeti görmezden gelenleri) veli edinmeyin. Allah'a aleyhinize olacak açık bir delil mi vermek istiyorsunuz? |
|
Nisa 144. Ayet
144. Ayet
Edip Yüksel
Gerçeği onaylayanlar, iman edenleri bırakıp inkarcıları dost edinmeyin. ALLAH'a, size karşı kullanacağı bir delil mi vermek istiyorsunuz!
|
Edip Yüksel
Gerçeği onaylayanlar, iman edenleri bırakıp inkarcıları dost edinmeyin. ALLAH'a, size karşı kullanacağı bir delil mi vermek istiyorsunuz! |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.