Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Nisa 164. Ayet
164. Ayet
The Monotheist Group
And messengers of whom We have told to you from before, and messengers We have not told to you; and God spoke to Moses directly.
|
The Monotheist Group
And messengers of whom We have told to you from before, and messengers We have not told to you; and God spoke to Moses directly. |
|
Nisa 164. Ayet
164. Ayet
Edip-Layth
Messengers of whom We have narrated to you from before, and messengers We have not narrated to you; and God spoke to Moses directly.
|
Edip-Layth
Messengers of whom We have narrated to you from before, and messengers We have not narrated to you; and God spoke to Moses directly. |
|
Nisa 164. Ayet
164. Ayet
Ali Rıza Safa
Ayrıca, daha önce sana öykülerini anlattığımız elçilere ve öykülerini anlatmadığımız elçilere de. Ve Allah, Musa ile sözlerle konuştu.
|
Ali Rıza Safa
Ayrıca, daha önce sana öykülerini anlattığımız elçilere ve öykülerini anlatmadığımız elçilere de. Ve Allah, Musa ile sözlerle konuştu. |
|
Nisa 164. Ayet
164. Ayet
Süleymaniye Vakfı
Kendilerinden sana bahsettiğimiz elçiler de gönderdik, hiç bahsetmediğimiz elçiler de gönderdik. Allah, Musa ile konuştu.
|
Süleymaniye Vakfı
Kendilerinden sana bahsettiğimiz elçiler de gönderdik, hiç bahsetmediğimiz elçiler de gönderdik. Allah, Musa ile konuştu. |
|
Nisa 164. Ayet
164. Ayet
Edip Yüksel
Sana önceden anlattığımız elçilere ve anlatmadığımız elçilere de... Ve ALLAH Musa ile de kelimelerle konuşmuştu.
|
Edip Yüksel
Sana önceden anlattığımız elçilere ve anlatmadığımız elçilere de... Ve ALLAH Musa ile de kelimelerle konuşmuştu. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.